Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
du weißt, was es ist.
Ты знаешь, что это такое.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du weißt, ich kann nicht.
Ты знаешь, что я не могу.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du weißt fast alles über mich.
Ты почти всё обо мне знаешь.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte, fahre doch einmal zu ihr hin und unterstütze sie mit deinem rate; du weißt ja mit all solchen sachen bescheid.
Съезди, пожалуйста, к ней, помоги советом, ты все знаешь.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du weißt nicht, was du tust!
Ты сам не знаешь, что делаешь!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du weißt ja, dass ich die literatursprache mag.
Ты знаешь, что я люблю литературную речь.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du weißt zweifellos, was wir verbergen und was wir offenlegen.
Воистину, Тебе ведомо и то, что мы таим, и то, что мы вершим явно.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles ist anders, wenn du weißt, dass du aids hast.
Все меняется, когда знаешь, что у тебя СПИД.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aber du weißt, verzeihen kann man so etwas nicht.«
Но ты знаешь, это не прощается.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was? du weißt immer noch nicht, wie man auto fährt?
Что? Ещё не умеешь водить машину?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du weißt doch, daß wronski durch seine mutter und seinen bruder alles erreichen kann.
Ты знаешь, он через свою мать и брата все может сделать.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du weißt nicht, welche pein ich ausgestanden habe, während ich auf dich wartete!
Ты не знаешь, как я измучалась, ожидая тебя!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rühme dich nicht des morgenden tages; denn du weißt nicht, was heute sich begeben mag.
Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что родит тот день.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du weißt nicht, ob allah danach etwas (unvermutetes) geschehen lassen würde.
В суре рассказывается о некоторых установлениях, касающихся развода, об "идде" (определённом сроке после развода, в течение которого разведённая женщина не может выйти замуж), видах "идды" и её законоположениях: женщина во время "идды" должна оставаться в доме, в котором она разведена; муж должен обеспечивать её всем необходимым и оплачивать стоимость жилища. Устанавливая эти правила, айаты, как всегда в Коране, содержат обещание о награде тем, кто повинуется Аллаху (исполняя все Его предписания), и угрозу тем, кто преступает установления Аллаха.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aber du weißt, dergleichen ist nicht in meiner – not in my line3«, versetzte wronski.
Но ты знаешь, это не в моей... not in my line, -- сказал Вронский.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dann machten sie eine kehrtwende: «du weißt doch, daß diese nicht reden können.»
Затем они принялись за свое и сказали: «Ты же знаешь, что они не способны разговаривать».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.