Vous avez cherché: einzusetzen (Allemand - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Russian

Infos

German

einzusetzen

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Russe

Infos

Allemand

flanschverbindungen sind möglichst nur an armaturen einzusetzen.

Russe

Фланцевые соединения применять по возможности только на арматурах.

Dernière mise à jour : 2013-02-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es ist nur geschultes oder unterwiesenes personal einzusetzen.

Russe

Допускать к работам только обученный или получивший указания персонал.

Dernière mise à jour : 2013-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

vor 3 monaten habe ich begonnen, skype einzusetzen.

Russe

skype я начал пользоваться 3 месяца назад.

Dernière mise à jour : 2014-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das wartungsunternehmen hat ausschließlich geschultes fachpersonal für die aufzugswartung einzusetzen.

Russe

Компания по техническому обслуживанию должна поручать работу исключительно специально обученному персоналу для проведения технического обслуживания лифта.

Dernière mise à jour : 2013-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der auftragnehmer verpflichtet sich, nur fahrper‐ sonal mit der erforderlichen arbeitsgenehmigung einzusetzen.

Russe

Исполнитель обязуется использовать только водительский персонал, имеющий необходимое разрешение на работу.

Dernière mise à jour : 2012-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

edelsteine zu schneiden und einzusetzen, holz zu zimmern, zu machen allerlei kunstreiche arbeit.

Russe

и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякуюхудожественную работу;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

alles was jetzt noch zu tun ist, ist die regulierungen einzusetzen und das gesetz in kraft treten zu lassen.

Russe

Теперь осталось только подготовить правила регулирования и привести закон в исполнение.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

zur vermeidung von blindstrom sind für jede niederspannungshauptverteilung automatisch geregelte blindstrom-kompensationsanlagen mit verdrosselten kondensatoren einzusetzen.

Russe

Для предотвращения реактивного тока установить для каждого распределительного устройства низкого напряжения автоматически регулируемые устройства компенсации реактивной мощности с дросселированными конденсаторными установками.

Dernière mise à jour : 2012-12-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

klicken sie auf den "tags..."-knopf um tags für ausgabe-mp3-dateien einzusetzen.

Russe

чтобы задать теги для скачиваемых mp3 файлов.

Dernière mise à jour : 2010-03-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

unter solaris und linux versuchen sie, anstelle eines odbc-treibers einen jdbc-treiber einzusetzen.

Russe

Для платформ solaris и linux попробуйте использовать драйвер jdbc вместо odbc.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der prozess für ein referendum in der schweiz ist direktdemokratisch und ermöglicht es den bürgern, sich für gesetzesänderungen auf bundes- und verfassungsebene einzusetzen.

Russe

В Швейцарии референдумы представляют собой систему прямой демократии, которая позволяет гражданам требовать тех или иных изменений на федеральном и конституционном уровнях.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

kunden haben die möglichkeit, das lizenzierte skype-kanaltreibermodul zusammen mit asterisk und verschiedenen telefonie-schnittstellenkarten von digium einzusetzen.

Russe

Клиенты могут использовать лицензированный модуль драйвера канала skype вместе с asterisk и любым сочетанием телефонных интерфейсных плат от компании digium.

Dernière mise à jour : 2013-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der nutzer namik83 stellt russlands haltung, nicht in syrien zu intervenieren, seiner bereitschaft gegenüber, truppen in südossetien und 2008 in georgien einzusetzen:

Russe

Пользователь namik83 противопоставляет позицию невмешательства России в ситуации с Сирией её же стремлению ввести войска в Южную Осетию и затем в Грузию в 2008 г.:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die regierung bangladeschs plant nun hijras, die seit 2013 offiziell als ein eigenes geschlecht in bangladesch anerkannt sind, in der verkehrspolizei einzusetzen, um sie damit gesellschaftlich zu stärken und ihnen jobs anzubieten.

Russe

Правительство Бангладеш планирует комплектовать часть личного состава дорожной полиции из представителей касты хиджра, которые с 2013 года были официально признаны в Бангладеш людьми с особой гендерной идентификацией («третьим полом»).

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

diejenigen, die an gott und den jüngsten tag glauben, bitten dich nicht um befreiung davon, sich mit ihrem vermögen und mit ihrer eigenen person einzusetzen. und gott weiß über die gottesfürchtigen bescheid.

Russe

Верующие в Бога и в последний день не захотят, чтобы ты не позволил им воевать, жертвуя своим имуществом и своею жизнью: Бог знает богобоязливых.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

es ist daher unverzichtbar, einen guten, schnellen und zuverlässigen virenscanner einzusetzen, um sich vor bedrohungen wirkungsvoll zu schützen", so stefan schiffert, cto von avira.

Russe

Это позволяет предприятиям малого и среднего бизнеса обеспечить защиту своих сетей путем быстрого распознавания потенциальных угроз.

Dernière mise à jour : 2017-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

"unternehmen werden allerdings nicht umhin kommen, früher oder später die neuen formen des wissens- und informationsaustausches wie beispielsweise weblogs einzusetzen", meint tjark auerbach, gründer und geschäftsführer von avira.

Russe

наряду с новыми решениями компания avira с помощью примеров на практике наглядно показывает необходимость концепций безопасности it.

Dernière mise à jour : 2012-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,372,132 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK