Vous avez cherché: mein herz brennt (Allemand - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Russe

Infos

Allemand

mein herz brennt

Russe

мое сердце горит

Dernière mise à jour : 2022-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein herz gehört dir

Russe

Мое сердце принадлежит тебе

Dernière mise à jour : 2013-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das bricht mein herz.

Russe

Это разбивает мне сердце.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber mein herz soll ruhe finden.»

Russe

Аллах внял его мольбе, оказав ему великую честь и проявив милосердие к Своим рабам. Аллах велел ему взять четыре птицы, но не сообщил о том, что это были за птицы.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

des entsetzt sich mein herz und bebt.

Russe

И от сего трепещет сердце мое и подвиглось с места своего.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber damit mein herz ruhe findet."

Russe

(Ибрахим) сказал: «Наоборот, (уверовал)!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

aus dem herzen von santiniketan direkt in mein herz.

Russe

Из сердца Шантиникетана прямо в мое сердце.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

aber (ich frage) um mein herz zu beruhigen."

Russe

"О да! Я верую, - воскликнул Ибрахим, - Но сердцем (и умом) хочу проникнуть".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

»du hast mein herz verstanden und verstehst mich auch jetzt.

Russe

-- Ты меня поняла и понимаешь.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein herz schlug so heftig, dass es dem bersten nahe war.

Russe

Моё сердце билось так сильно, что готово было разорваться.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

doch ich sagte ihm, dass mein herz einem anderen mann gehöre.

Russe

Но я ему сказала что моё сердце принадлежит к другому.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

gott hat mein herz blöde gemacht, und der allmächtige hat mich erschreckt.

Russe

Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein sohn, wenn dein herz weise ist, so freut sich auch mein herz;

Russe

Сын мой! если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mein herz liebt, was er sieht, nicht zu bedauern die verpassten chancen.

Russe

Моё сердце любит то, что видит, не слишком сожалея об упущенных возможностях.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

darum rauscht mein herz über moab wie eine harfe und mein inwendiges über kir-heres.

Russe

От того внутренность моя стонет о Моаве, как гусли, и сердце мое – о Кирхарешете.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

meine tage sind vergangen; meine anschläge sind zerrissen, die mein herz besessen haben.

Russe

Дни мои прошли; думы мои – достояние сердца моего – разбиты.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

ist mein gang gewichen aus dem wege und mein herz meinen augen nachgefolgt und klebt ein flecken an meinen händen,

Russe

Если стопы мои уклонялись от пути и сердце мое следовало за глазами моими, и если что-либо нечистое пристало к рукам моим,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

er sagte: "doch, mit sicherheit! aber damit mein herz ruhe findet."

Russe

"О да! Я верую, - воскликнул Ибрахим, - Но сердцем (и умом) хочу проникнуть".

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

glaube ja nicht, daß ich dich mit ihr auf gleiche stufe stelle; ich kenne dich, mein herz.

Russe

Не думай, чтобы я сравнивала... Я знаю тебя, душенька моя.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

er sagte: "doch! aber (ich frage) um mein herz zu beruhigen."

Russe

Ибрахим ответил, что он уверил, но хочет увидеть это своими глазами, чтобы больше успокоилось его сердце.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,030,617,145 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK