Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
herausbildung eines privatwirtschaftlichen sektors
Развитие предпринимательства
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umgestaltung von staatsunternehmenund entwicklung des privaten sektors
Реорганизация государственных предприятий и развитие частного сектора
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
staatsunternehmen und entwicklung des privaten sektors 1,45
Реорганизация государственных предприятий и развитие частного сектора 1,45
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umgestaltung von staatsunternehman und entwicklung des privaten sektors
Реорганизация государственных предприятий и развитие частного сектора
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umgestaltung von staatsuntemehmen und entwicklung des privaten sektors 5
Реорганизация государственных предприятий и развитие частного сектора 5
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umgestaltung von staatsunternehmen und entwicklung des privaten sektors 1,9
Реорганизация государственных предприятий и развитие частного сектора 1 ,Е
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umstrukturierung von staatsunternehmen und entwicklung des privatwirtschaftlichen sektors ungen nach ländern
Реформа систем государственного управления, социальных услуг и образования
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• entwicklung der humanressourcen • umstrukturierung und entwicklung des unternehmens sektors .
На эту программу в 1994 году Комиссия выделила 67,5 млн. ЭКЮ.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entwicklung des privaten sektors und wirtschaftsentwicklung; soziale folgen des Übergangsprozesses;
Предусмотрена большая гибкость в организации и реализации потенциального технического содействия в зависимости от возможностей страныпартнера.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der anteil des sektors verkehr am gesamten energetischen endverbrauch liegt bei 34%.
Доля транспортного сектора во всем энергетическом конечном потреблении составляет 34%.
Dernière mise à jour : 2013-07-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ausbildung von führungskräften des öffentlichen und privaten sektors sowie von leitenden beamten, einschließlich:
Обучение руководящих работников государственного и частного сектора, а также ответственных.государственных чиновников, включая:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da der zugang zu universitätsbildung in der vergangenheit stark restriktiv gehandhabt worden war, stellte die herausbildung dieses neuen sektors einen gute alternative dar.
Помимо этого, требуется также развитие учебного заведения как учреждения в целом.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hier setzte die tacis-hilfe ein, deren ziel darin besteht, die entwicklung des landwirtschafts- und nahrungsmittel sektors zu fördern.
В связи с этим содействие Тасис было направлено на поддержку развития сельского хозяйства и сети снабжения продовольствием.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein größeres zweistufenprojekt (1,9 millionen ecu), das 1994 anlief, sieht die entwicklung einer strategie zur förderung des privaten sektors vor.
В 1994 году был начат крупный проект, состоящий из двух частей (1,9 млн.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die erkennung von versteckten sektoren überspringen (die größe die das betriebssystem angibt verwenden)
Не выполнять поиск скрытых секторов (использовать размер, сообщённый ОС)
Dernière mise à jour : 2013-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :