Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ständige vertagungen
Частые отсрочки
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und söhne (als ständige begleiter) anwesend
И сыновей, стоящих рядом (в радости и в горе),
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
econ ist der ständige ausschuss für wirtschaft, währung und
econ – постоянный Комитет по экономике и финансам, который
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist eine ständige herausforderung, ein dauerhaftes anonymisierungsnetzwerk im internet anzubieten.
Текущая цель проекта - предоставить удобную для использования анонимизирующую сеть в Интернете.
Dernière mise à jour : 2013-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aufgrund neuer anforderungen im aufzugssteuerungsbereich erfolgt eine ständige weiterentwicklung der klst aufzugssteuerung.
В связи с новыми требованиями в области систем управления лифтами происходит непрерывное развития систем управления лифтами klst .
Dernière mise à jour : 2013-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
damit sie zurückgestoßen werden - und für sie ist eine ständige pein bestimmt -,
Благодаря звездам люди определяют правильный путь на суше и на море даже в самые темные ночи. Во-вторых, звезды охраняют небеса от мятежных дьяволов, которые осмеливаются подслушивать разговоры ангелов на небесах.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ständig unterwegs
Заядлые путешественники
Dernière mise à jour : 2017-01-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :