Vous avez cherché: verdeutlichen (Allemand - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Russian

Infos

German

verdeutlichen

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Russe

Infos

Allemand

und solcherart verdeutlichen wir die ayat.

Russe

Они сделали это для того, чтобы он принес им радость, однако все закончилось тем, что между ними зародилась вражда. Аллах так же не излагает Свои знамения для того, чтобы люди заявляли, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, обучился им от людей Писания, однако ясность и разнообразие коранических откровений делает их похожими на предыдущие Писания.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

derart verdeutlichen wir die ayat für menschen, die nachdenken.

Russe

В обоих случаях было процветание и блага, которым радовались люди, а потом наступило разрушение и уничтожение. И так же как Аллах разъяснил и доказал это людям через ясные примеры, Он разъяснил айаты и содержащиеся в них знамения и учение людям, размышляющим, разумным.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

siehe, wie wir die ayat verdeutlichen, damit sie begreifen.

Russe

Может быть, они подумают и поймут истину!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

siehe, wie wir die ayat verdeutlichen, dann sie sich davon abwenden.

Russe

И после всего этого они еще уклоняются [от принятия веры].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

doch wir werden dies verdeutlichen für menschen, die über wissen verfügen.

Russe

Одним словом, смысл этих слов в том, что наряду с разнообразными знамениями во Вселенной Аллах ниспослал и разъяснил различные знамения в Священном Коране для того, чтобы донести истину до неверующих. Они не могут обвинить Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, в том, что он сочинил Писание или придумал ложь, и поэтому им остается лишь обвинять его в том, что он обучился ему от людей, а не от Аллаха.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein beispiel soll das prinzip verdeutlichen: color green size 20 a.

Russe

color green size 20 a

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wie wichtig dies ist, lässt sich am besten anhand des balkans verdeutlichen.

Russe

ВажнА с т ь этА г А Яучше все г А д е ) А н с т р З р у е т п р З ) е р Б а Я к а н . Б Я а г А д а р я с А в ) ес т н 6 ) у с З Я З я ) СС, США, Р А с с З З , НАТО З друг З х ) е ж д у на р А д н 6 х партнер А в А п а с нАс т ь на р у ш е н З я с т а б З Я ь нАс т З в р е г ЗА не в р е з у Я ь т а те в с п 6 ш к З к р у п нА г А к А н у Я З к т а Я З к в З д З р А в а на .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und solcherart verdeutlichen wir die ayat und damit sie (zum iman) zurückkehren.

Russe

И так Мы распределяем знамения, – может быть, они [многобожники] вернутся (к Единобожию)!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und solcherart verdeutlichen wir die ayat und damit du den weg der schwer verfehlenden erkennst.

Russe

[[Мы разъясняем знамения и подчеркиваем разницу между прямым путем и заблуждением, между верным руководством и обольщением, дабы желающие следовать прямым путем встали на него и уяснили истину, в которую они должны верить. Мы разъясняем знамения для того, чтобы можно было различить дорогу преступников, на которой человек навлекает на себя гнев Аллаха и обрекает себя на наказание.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein beispiele aus der mathematik, das allerdings so nicht eingegeben werden kann, soll dies verdeutlichen:

Russe

Ниже показана формула, при вводе которой отобразится сообщение об ошибке:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allah will es euch verdeutlichen, euch zu vorgehensweisen derjenigen, die vor euch waren, rechtleiten und eure reue annehmen.

Russe

Аллах желает дать вам разъяснения, повести вас путями ваших предшественников и принять ваши покаяния, ведь Аллах - Знающий, Мудрый. [[Всевышний напомнил о Своей великой милости, величественном благодеянии и той удивительной заботе, которую Он проявил к Своим верующим рабам, когда сделал их религию легкой.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die im schloss opočno (opotschno) ausgestellten historischen gegenstände verdeutlichen, wie hoch entwickelt die damalige gesellschaft bereits war.

Russe

Коллекция исторических памятников, которая является частью замка Опочно, демонстрирует прежний образ жизни, утонченность и мышление чешского общества.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allah will es euch verdeutlichen, euch zu vorgehensweisen derjenigen, die vor euch waren, rechtleiten und eure reue annehmen. und allah ist allwissend, allweise.

Russe

Аллах вам хочет разъяснить И показать вам нравы тех, Которые до вас (грешили), И вам явить Свою благопреклонность, - Аллах, поистине, всезнающ, мудр!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die bisher gesammelten erfahrungen verdeutlichen, daß die verbesserung der kommunikation und kooperation zwischen den sozialpartnerorganisationen der mitgliedstaaten der eu und der mittel­und osteuropäischen länder sowie ein kontinuierlicher prozeß der information und bildung zur erreichung der vorstehenden ziele beitragen können.

Russe

Не имеется данных о том, какие суммы работодатели тратят ежегодно на организацию ученичества и обучения.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die über 20 technisch ausgeklügelten brücken mit unterführungen und wandelgängen mit abgesenktem geländer (für die leichtere befestigung der seile am boot) verdeutlichen, wie perfekt konzipiert das system war.

Russe

Более 20 технически усовершенствованных мостов с размещёнными под ними низкими боковыми пристройками с чугунными опорами для протяжения канатов к водному транспорту, свидетельствуют о зрелости и детальной проработке всего комплекса.

Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beide haben die speisen gegessen. siehe, wie wir ihnen die ayat verdeutlichen, dann siehe, wie sie (von der rechtleitung) abgebracht werden!

Russe

Они питались пищей, (что для смертных), - Смотри, как ясно разъясняем Мы Свои знамения для них, И посмотри, как все же далеки (от Истины) они!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da sie '{' nicht escapen können, wird diese syntax nur erkannt, wenn auf {unmittelbar $folgt. (benutzen sie "{\$ "oder "\{$" um ein wörtliches "{$ "zu erhalten.) einige beispiele, um dies zu verdeutlichen:

Russe

?php / / get the first character of a string $str = 'this is a test .'; $first = $str{0}; / / get the last character of a string. $str = 'this is still a test .'; $last = $str{strlen($str)-1};?

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,478,380 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK