Vous avez cherché: mitternacht (Allemand - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Serbian

Infos

German

mitternacht

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Serbe

Infos

Allemand

mitternacht in karelienname

Serbe

Поноћ у Карелијиname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

um mitternacht auf puerta del sol.

Serbe

ponoć na puerta del solu.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und gegen mitternacht maß er auch fünfhundert ruten lang;

Serbe

izmeri severnu stranu, i beše pet stotina trsaka, trskom meraèkom unaokolo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

von mittag her kommt wetter und von mitternacht kälte.

Serbe

s juga dolazi oluja, i sa severa zima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

von mitternacht kommt gold; um gott her ist schrecklicher glanz.

Serbe

sa severa dolazi kao zlato; ali je u bogu strašnija slava.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

also auf der andern seite gegen mitternacht sollen auch zwanzig bretter stehen

Serbe

a na drugoj strani šatora prema severu dvadeset dasaka.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gypten ist ein sehr schönes kalb; aber es kommt von mitternacht der schlächter.

Serbe

misir je lepa junica; ali pogibao ide, ide sa severa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und einer sah von mitternacht gegen michmas und der andere von mittag gegen geba.

Serbe

i jedna od njih stajaše sa severa prema mihmasu, a druga s juga prema gavaji.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

also zur andern seite der wohnung, gegen mitternacht, machte er auch zwanzig bretter

Serbe

tako i na drugoj strani šatora, prema severu, naèiniše dvadeset dasaka,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mitternacht und mittag hast du geschaffen; thabor und hermon jauchzen in deinem namen.

Serbe

sever i jug ti si stvorio, tavor i ermon o tvom se imenu raduje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darnach führte er mich zum tor gegen mitternacht; das maß er gleich so groß wie die andern,

Serbe

potom odvede me na severna vrata i izmeri ih, i behu iste mere.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der wind geht gen mittag und kommt herum zur mitternacht und wieder herum an den ort, da er anfing.

Serbe

vetar ide na jug i obræe se, i u obrtanju svom vraæa se.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der schnelle kann nicht entfliehen noch der starke entrinnen. gegen mitternacht am wasser euphrat sind sie gefallen und darniedergelegt.

Serbe

da ne uteèe laki, niti se izbavi jaki; da se na severu na bregu reke efrata spotaknu i padnu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies ist nun die grenze des landes gegen mitternacht: von dem großen meer an des weges nach hethlon gen zedad,

Serbe

ovo je dakle medja zemlje: na severnoj strani od velikog mora na etlon kako se ide u sedad,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da es nun mitternacht ward, erschrak der mann und beugte sich vor; und siehe, ein weib lag zu seinen füßen.

Serbe

a kad bi oko ponoæi trže se èovek i obrnu se, a gle, žena ležaše kod nogu njegovih.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber die morgengrenze ist das salzmeer bis an des jordans ende. die grenze gegen mitternacht ist von der zunge des meers, die am ende des jordans ist,

Serbe

a medja k istoku: slano more do kraja jordana; a medja sa severne strane: od zaliva morskog, do kraja jordana;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

den tisch aber setze außen vor den vorhang und den leuchter dem tisch gegenüber, mittagswärts in der wohnung, daß der tisch stehe gegen mitternacht.

Serbe

i namesti sto pred zaves a sveænjak prema stolu na južnoj strani šatora, da sto stoji na severnoj strani.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

also auch gegen mitternacht soll sein ein umhang, hundert ellen lang, zwanzig säulen auf zwanzig ehernen füßen, und ihre haken mit ihren querstäben von silber.

Serbe

tako i sa zapadne strane da budu zavesi sto lakata dugi, i dvadeset stupova i dvadeset stopica od bronze, na stupovima kuke i njihovi pasovi od srebra.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da aber die vierzehnte nacht kam, daß wir im adria-meer fuhren, um die mitternacht, wähnten die schiffsleute, sie kämen etwa an ein land.

Serbe

a kad bi èetrnaesta noæ, i mi se u ponoæi plavljasmo po adrijanskoj puèini, pomisliše ladjari da se približuju k nekakvoj zemlji.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es gibt unterschiedliche darstellungen. "kann nicht umkehren": habe gelesen, dass ye fu um mitternacht inhaftiert worden ist, ich kann nicht schlafen.

Serbe

"ne mogu da se okrenem": pročitao sam da je ye fu uhapšen u ponoć, ne mogu da spavam.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,780,978 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK