Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
habe ich doch nirgend hilfe, und mein vermögen ist dahin.
ima li jo pomoæi u mene? i nije li daleko od mene ta bi me pridralo?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habe ich auch gesagt: bringet her von eurem vermögen und schenkt mir
eda li sam vam rekao: dajte mi, ili od blaga svog poklonite mi;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich sprach: mein vermögen ist dahin und meine hoffnung auf den herrn.
i rekoh: propade sila moja i nadanje moje od gospoda.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn nach allem vermögen (das bezeuge ich) und über vermögen waren sie willig
jer po moguæstvu njihovom (ja sam svedok) i preko moguæstva dobrovoljni behu,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deren vermögen ich für nichts hielt; die nicht zum alter kommen konnten;
a na ta bi mi i bila sila ruku njihovih? u njima bee propala starost.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daß sich nicht fremde von deinem vermögen sättigen und deine arbeit nicht sei in eines andern haus,
da se ne bi tudjinci nasitili tvog blaga i trud tvoj da ne bi bio u tudjoj kuæi,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und gaben nach ihrem vermögen zum schatz fürs werk einundsechzigtausend goldgulden und fünftausend pfund silber und hundert priesterröcke.
po moguæstvu svom dadoe u riznicu za posao: zlata ezdeset i jednu hiljadu drama, srebra pet hiljada mina, i haljina svetenièkih stotinu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du möchtest sonst sagen in deinem herzen: meine kräfte und meiner hände stärke haben mir dies vermögen ausgerichtet.
niti govori u srcu svom; moja snaga, i sila moje ruke dobavila mi je ovo blago.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er wird behüten die füße seiner heiligen, aber die gottlosen müssen zunichte werden in finsternis; denn viel vermögen hilft doch niemand.
saèuvaæe noge milih svojih, a bezbonici æe umuknuti u mraku; jer svojom snagom neæe èovek nadjaèati.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daß der, so schnell ist, soll nicht entfliehen noch der starke etwas vermögen und der mächtige nicht soll sein leben retten können;
i neæe biti bega brzome, i jaki neæe utvrditi kreposti svoje, i hrabri neæe spasti duu svoje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber der herr spricht: ich kenne seinen zorn wohl, daß er nicht soviel vermag und untersteht sich, mehr zu tun, denn sein vermögen ist.
znam ja, govori gospod, obest njegovu; ali neæe biti tako; lai njegove neæe uèiniti nita.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber die männer, die mit ihm waren hinaufgezogen, sprachen: wir vermögen nicht hinaufzuziehen gegen das volk; denn sie sind uns zu stark,
a halev utiavae narod pred mojsijem; i govorae: hajde da idemo da je uzmemo, jer je moemo pokoriti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(-) und barsillai war sehr alt, wohl achtzig jahre, der hatte den könig versorgt, als er zu mahanaim war; denn er war ein mann von großem vermögen.
a bee varzelaj vrlo star, bee mu osamdeset godina, i hranjae cara dok bee u mahanajimu, jer bee vrlo bogat èovek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herr, segne sein vermögen und laß dir gefallen die werke seiner hände; zerschlage den rücken derer, die sich wider ihn auflehnen, und derer, die ihn hassen, daß sie nicht aufkommen.
blagoslovi, gospode, vojsku njegovu, i neka ti milo bude delo ruku njegovih; polomi bedre onima koji ustaju na nj i koji mrze na nj, da ne ustanu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daniel fing an vor dem könig und sprach: das verborgene ding, das der könig fordert von den weisen, gelehrten, sterndeutern und wahrsagern, steht in ihrem vermögen nicht, dem könig zu sagen.
odgovori danilo caru i reèe: tajnu koju car ite ne mogu kazati caru mudraci ni zvezdari ni vraèi ni gatari.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :