Vous avez cherché: bayonne (Allemand - Slovène)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovène

Infos

Allemand

bayonne

Slovène

bayonne

Dernière mise à jour : 2012-04-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

bayonne - bordeaux

Slovène

bayonne–bordeaux

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

316, route de bayonne

Slovène

316 route de bayonne

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

schienenverbindung bergara - san sebastián - bayonne

Slovène

železniška povezava bergara–san sebastián–bayonne

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der preis für französischen mais in bayonne folgte demselben trend und stieg von 183 eur/t zu beginn des neuen wirtschaftsjahrs bis auf einen höchststand von 255 eur/t mitte september 2007.

Slovène

cena francoske koruze, ki je prispela v bayonne, se je gibala v isti smeri in se je s 183 eur/t, kolikor je znašala v začetku tržnega leta, do sredine septembra 2007, ko je bila njena cena najvišja, povečala na 255 eur/t.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

allein hier, zwischen bayonne und san sebastian, haben wir gegenwärtig 3 500 grenzarbeiter: 2 000 spanier, die in frankreich beschäftigt sind, und 1 500 franzosen, die zum arbeiten nach spanien kommen.

Slovène

samo tukaj, med bayonne in san sebastianom, je po ocenah danes 3 500 mejnih delavcev: 2 000 Špancev, ki delajo v franciji, in 1 500 francozov, ki delajo v Španiji.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

02101131 und 02101139 -getrocknet oder geräuchert hierher gehören schinken, schultern und teile davon, mit knochen, von hausschweinen, durch trocknen oder räuchern, haltbar gemacht, auch wenn diesen verfahren der haltbarmachung ein salzen oder einlegen in salzlake vorausgegangen ist. dies ist insbesondere bei schinken der fall, die gesalzen werden, bevor ihnen durch lufttrocknen (z.b. parma-schinken, jambon de bayonne) oder räuchern (z.b. ardennen-schinken) das wasser teilweise entzogen wird. fleisch dieser art, dem teilweise wasser entzogen worden ist, dessen haltbarmachung jedoch durch tiefkühlung erreicht wird, gehört zu unterposition 02032211 oder 02032219. -

Slovène

19059020 -hostije, prazne kapsule, primerne za farmacevtsko uporabo, oblati za pečatenje, rižev papir in podobni proizvodi glej pojasnjevalne opombe hs k tarifni številki 1905, odstavek, (b). -19059030 -kruh, ki ne vsebuje dodanega medu, jajc, sira ali sadja in, ki v suhem stanju vsebuje ne več kot 5 mas.% sladkorjev in ne več kot 5 mas.% maščob izraz "kruh" zajema proizvode različnih velikosti. ta tarifna podštevilka zajema navaden kruh v različnih oblikah ter posebne vrste kruha, kot je npr. glutenski kruh za diabetike in ladijski prepečenec. -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,954,301 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK