Vous avez cherché: empfindungsstörungen (Allemand - Slovène)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovenian

Infos

German

empfindungsstörungen

Slovenian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovène

Infos

Allemand

ge empfindungsstörungen der augen,

Slovène

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

benommenheit, schwindel, kopfschmerzen, empfindungsstörungen;

Slovène

omotica, vrtoglavica, glavobol, motnje zaznavanja;

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

empfindungsstörungen wie taubheitsgefühl, kribbeln, brennen

Slovène

motnje občutkov, kot so omrtvičenost, mravljinčenje, pekoč občutek

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

störungen des sehvermögens, empfindungsstörungen der augen

Slovène

bolezni vida, motnje vidnega zaznavanja

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

empfindungsstörungen (einschließlich kribbeln, prickeln oder taubheitsgefühl)

Slovène

motnje v občutenju kot so ščemenje, zbadanje ali omrtvelost

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

- empfindungsstörungen wie taubheitsgefühl und prickeln sind beobachtet worden.

Slovène

- pojavijo se lahko motnje zaznavanja, na primer odrevenelost in mravljinčenje.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

- empfindungsstörungen in fingern und zehen, einschließlich kribbeln oder taubheitsgefühl

Slovène

- motnje zaznavanja v prstih rok in nog: mravljinčenje ali odrevenelost

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

- atrophie (schwund) der daumenballenmuskulatur und empfindungsstörungen in den fingern

Slovène

- mišična atrofija (zmanjšanje mišične mase) blazinice palca ter motnje zaznavanja v prstih rok in

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

empfindungsstörungen besserten sich bzw. verschwanden normalerweise innerhalb einiger monate nach absetzen von paclitaxel.

Slovène

po nekaj mesecih po prekinitvi zdravljenja s paklitakselom so se senzorični simptomi navadno izboljšali ali so izginili.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

falls bei ihnen rückenschmerzen oder empfindungsstörungen auftreten, informieren sie bitte so bald wie möglich ihren arzt.

Slovène

Če opazite, da imate bolečine v hrbtenici ali motnje v čutnih zaznavah, o tem čim prej ko je mogoče obvestite svojega zdravnika.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

benommenheit (einschließlich schwindel), kopfschmerzen, neurologische empfindungsstörungen (einschließlich parästhesien)

Slovène

omotica (vključno z vrtoglavico), glavobol,

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

sprachstörungen, gedächtnisstörungen, gestörter bewegungsablauf, gleichgewichtsstörungen, ohnmacht, nervenschädigung (neuropathie) und empfindungsstörungen

Slovène

težave z govorjenjem, moten spomin, izguba koordinacije gibanja, motnja ravnotežja, omedlevica, poškodba živca (nevropatijo) in težave z zaznavanjem,

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

geschmacksverlust (reduziertes geschmacksempfinden), parästhesien (periphere empfindungsstörungen), tremor (zittern), krampfanfälle, migräne.

Slovène

redki: zmanjšanja sposobnost okušanja, parestezije (periferna paralgezija), tremor (tresenje), konvulzije, migrena.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

häufig (mehr als 1 patient von 100 patienten, aber weniger als 1 patient von 10 patienten): • infektionen der unteren atemwege (wie bronchitis, lungenentzündung); • infektionen der oberen atemwege (einschließlich erkältung, fließschnupfen, infektion der nasennebenhöhlen); • virusinfektionen (einschließlich influenza, fieberbläschen, gürtelrose); • bakterielle infektionen (einschließlich harnwegsinfektion); • pilzinfektion; • benommenheit, schwindel, kopfschmerzen, empfindungsstörungen; • husten, halsschmerzen; • Übelkeit, durchfall, bauchschmerzen, mundentzündungen und -geschwüre; • erhöhung der leberenzyme; • hautausschlag, juckreiz;

Slovène

pogosto (pri več kot 1 od 100 bolnikov, vendar manj kot pri 1 od 10 bolnikov): • okužbe spodnjih dihal (npr. bronhitis, pljučnica); • okužbe zgornjih dihal (vključno s prehladom, izcedkom iz nosu, okužbo obnosnih votlin); • virusne okužbe (vključno z gripo, ocvirki in pasovcem); • bakterijske okužbe (vključno z okužbami sečil); • glivične okužbe; • omotica, vrtoglavica, glavobol, motnje zaznavanja; • kašelj, vnetje žrela; 189 • občutek siljenja na bruhanje, driska, bolečine v trebuhu, vnetje in razjede v ustih; • zvišanje jetrnih encimov; • izpuščaj, srbenje; • mišičnoskeletna bolečina; • povišana telesna temperatura, utrujenost.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,731,138,085 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK