Hai cercato la traduzione di empfindungsstörungen da Tedesco a Sloveno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Slovenian

Informazioni

German

empfindungsstörungen

Slovenian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Sloveno

Informazioni

Tedesco

ge empfindungsstörungen der augen,

Sloveno

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

benommenheit, schwindel, kopfschmerzen, empfindungsstörungen;

Sloveno

omotica, vrtoglavica, glavobol, motnje zaznavanja;

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

empfindungsstörungen wie taubheitsgefühl, kribbeln, brennen

Sloveno

motnje občutkov, kot so omrtvičenost, mravljinčenje, pekoč občutek

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

störungen des sehvermögens, empfindungsstörungen der augen

Sloveno

bolezni vida, motnje vidnega zaznavanja

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

empfindungsstörungen (einschließlich kribbeln, prickeln oder taubheitsgefühl)

Sloveno

motnje v občutenju kot so ščemenje, zbadanje ali omrtvelost

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

- empfindungsstörungen wie taubheitsgefühl und prickeln sind beobachtet worden.

Sloveno

- pojavijo se lahko motnje zaznavanja, na primer odrevenelost in mravljinčenje.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

- empfindungsstörungen in fingern und zehen, einschließlich kribbeln oder taubheitsgefühl

Sloveno

- motnje zaznavanja v prstih rok in nog: mravljinčenje ali odrevenelost

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

- atrophie (schwund) der daumenballenmuskulatur und empfindungsstörungen in den fingern

Sloveno

- mišična atrofija (zmanjšanje mišične mase) blazinice palca ter motnje zaznavanja v prstih rok in

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

empfindungsstörungen besserten sich bzw. verschwanden normalerweise innerhalb einiger monate nach absetzen von paclitaxel.

Sloveno

po nekaj mesecih po prekinitvi zdravljenja s paklitakselom so se senzorični simptomi navadno izboljšali ali so izginili.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

falls bei ihnen rückenschmerzen oder empfindungsstörungen auftreten, informieren sie bitte so bald wie möglich ihren arzt.

Sloveno

Če opazite, da imate bolečine v hrbtenici ali motnje v čutnih zaznavah, o tem čim prej ko je mogoče obvestite svojega zdravnika.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

benommenheit (einschließlich schwindel), kopfschmerzen, neurologische empfindungsstörungen (einschließlich parästhesien)

Sloveno

omotica (vključno z vrtoglavico), glavobol,

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

sprachstörungen, gedächtnisstörungen, gestörter bewegungsablauf, gleichgewichtsstörungen, ohnmacht, nervenschädigung (neuropathie) und empfindungsstörungen

Sloveno

težave z govorjenjem, moten spomin, izguba koordinacije gibanja, motnja ravnotežja, omedlevica, poškodba živca (nevropatijo) in težave z zaznavanjem,

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

geschmacksverlust (reduziertes geschmacksempfinden), parästhesien (periphere empfindungsstörungen), tremor (zittern), krampfanfälle, migräne.

Sloveno

redki: zmanjšanja sposobnost okušanja, parestezije (periferna paralgezija), tremor (tresenje), konvulzije, migrena.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

häufig (mehr als 1 patient von 100 patienten, aber weniger als 1 patient von 10 patienten): • infektionen der unteren atemwege (wie bronchitis, lungenentzündung); • infektionen der oberen atemwege (einschließlich erkältung, fließschnupfen, infektion der nasennebenhöhlen); • virusinfektionen (einschließlich influenza, fieberbläschen, gürtelrose); • bakterielle infektionen (einschließlich harnwegsinfektion); • pilzinfektion; • benommenheit, schwindel, kopfschmerzen, empfindungsstörungen; • husten, halsschmerzen; • Übelkeit, durchfall, bauchschmerzen, mundentzündungen und -geschwüre; • erhöhung der leberenzyme; • hautausschlag, juckreiz;

Sloveno

pogosto (pri več kot 1 od 100 bolnikov, vendar manj kot pri 1 od 10 bolnikov): • okužbe spodnjih dihal (npr. bronhitis, pljučnica); • okužbe zgornjih dihal (vključno s prehladom, izcedkom iz nosu, okužbo obnosnih votlin); • virusne okužbe (vključno z gripo, ocvirki in pasovcem); • bakterijske okužbe (vključno z okužbami sečil); • glivične okužbe; • omotica, vrtoglavica, glavobol, motnje zaznavanja; • kašelj, vnetje žrela; 189 • občutek siljenja na bruhanje, driska, bolečine v trebuhu, vnetje in razjede v ustih; • zvišanje jetrnih encimov; • izpuščaj, srbenje; • mišičnoskeletna bolečina; • povišana telesna temperatura, utrujenost.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,731,045,895 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK