Vous avez cherché: begleitmedikation (Allemand - Slovaque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

begleitmedikation

Slovaque

premedikácia

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

empfohlene begleitmedikation

Slovaque

odporúčaná súbežná liečba

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dosierungsempfehlungen für begleitmedikation

Slovaque

odporúčaná dávka pri súbežnom podávaní liekov

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine begleitmedikation in gleichbleibender

Slovaque

boli on

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

dosisanpassung bei gabe von begleitmedikation

Slovaque

Úpravy dávkovania v prípade súbežného podávania

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

arzneimittelklasse erhöhte spiegel der begleitmedikation

Slovaque

liek v rámci skupiny

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

erhöhte oder erniedrigte spiegel der begleitmedikation

Slovaque

zvýšenie alebo zníženie hladín súbežne podávaných liekov

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine dosisanpassung der begleitmedikation kann erforderlich sein.

Slovaque

môže byť potrebná úprava dávky súbežne užívaných liekov.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

87,7 % der patienten erhielten eine nsaid-begleitmedikation.

Slovaque

87,7 % pacientov dostávalo súčasne nsa.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieses dosierschema sollte mit valproat unabhängig von weiterer begleitmedikation

Slovaque

prídavná terapia s valproátom (inhibítorom glukuronidácie lamotrigínu - pozri časť 4. 5):

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

bei bedarf soll die dosis der begleitmedikation entsprechend angepasst werden.

Slovaque

dávka súbežne podávaného lieku sa má upraviť podľa potreby.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die ansprechraten mit und ohne methotrexat als begleitmedikation waren miteinander vergleichbar.

Slovaque

enbrel bol signifikantne lepší ako placebo vo všetkých aspektoch aktivity ochorenia (p < 0. 001), pričom odpovede boli podobné so súbežnou a bez súbežnej liečby metotrexátom.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

eine begleitmedikation in gleichbleibender dosierung mit einem nicht biologischen immunsuppressivum war erlaubt.

Slovaque

povolené bolo súčasné podávanie stabilných dávok jedného nebiologického imunosupresíva.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

merkblatt für Ärzte mit einer checkliste der gegenanzeigen für die anwendung und der kontraindizierten begleitmedikation

Slovaque

písomnú informáciu pre lekárov zahrňujúcu kontraindikované podmienky pri použití a zoznam liekov kontraindikovaných pri súčasnom používaní

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als begleitmedikation waren stabile orale dosen von kortikosteroiden, immunmodulatoren und antibiotika erlaubt.

Slovaque

bolo povolené súbežné podávanie pevne stanovených dávok perorálnych kortikosteroidov, imunomodulátorov a antibiotík.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine engere Überwachung des patienten und eine reduzierung der dosierung der begleitmedikation können daher erforderlich sein.

Slovaque

môže byť potrebné zvýšené sledovanie pacienta a zníženie dávky súbežne podávaného liečiva.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

bei allen 3 dosierungsregimen wurden kontinuierlich 5 mg prednison oder prednisolon zweimal täglich als begleitmedikation verabreicht.

Slovaque

všetky 3 režimy sa podávali v kombinácii kontinuálne podávaným s prednizónom alebo prednizolónom 5 mg dvakrát denne.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als begleitmedikation waren stabile dosen oraler aminosalizylate, kortikosteroide und/oder immunmodulatorischer arzneimittel erlaubt.

Slovaque

bolo povolené súčasné podávanie pevne stanovených dávok perorálnych aminosalicylátov, kortikosteroidov a/alebo imunomodulátorov.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vorausgegangenem herzinfarkt, bei denen die üblichen vorsichtsmaßnahmen getroffen werden und die begleitmedikation vorsichtig dosiert werden sollte.

Slovaque

- manická depresia (striedajúce sa obdobia pocitu zvýšenej/ prehnanej aktivity a depresívnej

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die meisten patienten waren ungenügend kontrolliert, erhielten jedoch weniger begleitmedikation für asthma als patienten in studie 1 oder 2.

Slovaque

väčšina pacientov mala nedostatočnú kontrolu, ale dostávala menej súčasne podávaných liekov proti astme ako pacienti v skúšaniach 1 alebo 2.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,786,018,591 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK