Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die empfindlichkeit der flammenmelder muss ausreichen, um flammen gegen einen erleuchteten raumhintergrund festzustellen.
citlivosť plameňových detektorov musí byť dostatočná na detegovanie plameňov na osvetlenom pozadí.
das spray ist entzündlich und darf nicht in der nähe von offenen flammen oder glühendem material gesprüht werden.
sprej je horľavý a nemá sa používať vedľa otvoreného plameňa alebo iného rozžeraveného materiálu.
behandelte tiere sind für mindestens 30 minuten oder bis das fell trocken ist von offenen flammen und anderen zündquellen fernzuhalten.
liečené zvieratá držať mimo dosahu ohňa či iných zdrojov vznietenia najmenej 30 minút po aplikácii alebo dokiaľ srsť nevyschne.
die selbsttätigen feuermelder müssen auf hitze, rauch oder andere verbrennungsprodukte, flammen oder eine zusammensetzung dieser faktoren ansprechen.
hlásiče musia reagovať na teplo, dym alebo iné produkty spaľovania, oheň alebo akúkoľvek kombináciu týchto faktorov.
bravecto lösung zum auftropfen sollte von hitze, funken, offenen flammen oder sonstigen zündquellen ferngehalten werden, da es leicht entzündlich ist.
bravecto roztok na určené miesto na koži sa má uchovávať mimo zdrojov tepla, iskier, otvoreného ohňa alebo iných zdrojov požiaru, pretože je vysoko horľavý.
verhinderung der flammen- und explosionsübertragung in vor- und nachgeschaltete anlagenteile [vgl.kap.3.3.4]?
pre tak ê to pracoviská sa musia v y k o na ⦆ tak ê v hod n ê opatrenia, kto r ê mini mali z u j ü riziká h r o z i a ce pracov n î k om z fyzikálnych ü ' in - kov v ÿ b u chu.
funken, flammen, lichtbögen, hohe oberflächentemperaturen, schallenergien, strahlung im optischen bereich, elektromagnetische wellen sowie andere zündquellenarten mit zündfähigem potential dürfen nicht entstehen.
potenciálne zdroje vznietenia ako iskry, plamene, elektrické oblúky, vysoké teploty povrchu, akustická energia, optické žiarenie, elektromagnetické vlny a ostatné zdroje vznietenia sa nesmú vyskytnúť.
behandelte tiere für mindestens 30 minuten nach der behandlung oder bis das fell trocken ist von offener flamme oder sonstigen zündquellen fernhalten..
liečené zvieratá držať mimo dosahu ohňa či iných zdrojov vznietenia najmenej 30 minút po aplikácii alebo dokiaľ srsť nevyschne.