Você procurou por: flammen (Alemão - Eslovaco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

flammen

Eslovaco

plameň

Última atualização: 2012-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

flammen und heiße gase.

Eslovaco

• elektrické zariadenia

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

von offenen flammen fernhalten.

Eslovaco

chrániť pred otvorenými plameňmi.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

verhindern der flammen- und explosionsübertragung.

Eslovaco

v prípade výbuchu musí snímač automaticky zastaviť rotor tak, aby nedošlo k uvoľneniu žiadneho horiaceho produktu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

nicht in der nähe von offenen flammen anwenden.

Eslovaco

nepoužívať v blízkosti otvoreného ohňa.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

nicht auf offene flammen oder glühendes material sprühen.

Eslovaco

nepoužívajte spray v blízkostio tvoreného ohňa alebo akéhokoľvek rozžeraveného materiálu.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

nicht in der nähe von offenen flammen aufbewahren oder anwenden.

Eslovaco

neuchovávať ani nepoužívať v blízkosti otvoreného ohňa.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

das arzneimittel darf nicht mit offenen flammen in kontakt kommen.

Eslovaco

liek nesmie prísť do styku s otvoreným ohňom.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

als die portugiesischen wlder brannten, lschten italienische flugzeuge die flammen.

Eslovaco

keď vypukli požiare v portugalskch horch, talianske lietadl hasili plamene.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

sicherheitseinrichtungen, die den durchgang von flammen in die ladetanks bei Öltankschiffen verhindern reg.

Eslovaco

zariadenia brániace prechodu nádrží ropných cisternových lodí

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die empfindlichkeit der flammenmelder muss ausreichen, um flammen gegen einen erleuchteten raumhintergrund festzustellen.

Eslovaco

citlivosť plameňových detektorov musí byť dostatočná na detegovanie plameňov na osvetlenom pozadí.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

das spray ist entzündlich und darf nicht in der nähe von offenen flammen oder glühendem material gesprüht werden.

Eslovaco

sprej je horľavý a nemá sa používať vedľa otvoreného plameňa alebo iného rozžeraveného materiálu.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

behandelte tiere sind für mindestens 30 minuten oder bis das fell trocken ist von offenen flammen und anderen zündquellen fernzuhalten.

Eslovaco

liečené zvieratá držať mimo dosahu ohňa či iných zdrojov vznietenia najmenej 30 minút po aplikácii alebo dokiaľ srsť nevyschne.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

löschen von flammen in engen spalten und kanälen (z.b.bandsicherungen,sintermetalle),

Eslovaco

• zabezpečiť, aby pracovníci mali zodpovedajúcu kompetentnosť;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

die selbsttätigen feuermelder müssen auf hitze, rauch oder andere verbrennungsprodukte, flammen oder eine zusammensetzung dieser faktoren ansprechen.

Eslovaco

hlásiče musia reagovať na teplo, dym alebo iné produkty spaľovania, oheň alebo akúkoľvek kombináciu týchto faktorov.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

bravecto lösung zum auftropfen sollte von hitze, funken, offenen flammen oder sonstigen zündquellen ferngehalten werden, da es leicht entzündlich ist.

Eslovaco

bravecto roztok na určené miesto na koži sa má uchovávať mimo zdrojov tepla, iskier, otvoreného ohňa alebo iných zdrojov požiaru, pretože je vysoko horľavý.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

verhinderung der flammen- und explosionsübertragung in vor- und nachgeschaltete anlagenteile [vgl.kap.3.3.4]?

Eslovaco

pre tak ê to pracoviská sa musia v y k o na ⦆ tak ê v hod n ê opatrenia, kto r ê mini mali z u j ü riziká h r o z i a ce pracov n î k om z fyzikálnych ü ' in - kov v ÿ b u chu.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

funken, flammen, lichtbögen, hohe oberflächentemperaturen, schallenergien, strahlung im optischen bereich, elektromagnetische wellen sowie andere zündquellenarten mit zündfähigem potential dürfen nicht entstehen.

Eslovaco

potenciálne zdroje vznietenia ako iskry, plamene, elektrické oblúky, vysoké teploty povrchu, akustická energia, optické žiarenie, elektromagnetické vlny a ostatné zdroje vznietenia sa nesmú vyskytnúť.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

behandelte tiere für mindestens 30 minuten nach der behandlung oder bis das fell trocken ist von offener flamme oder sonstigen zündquellen fernhalten..

Eslovaco

liečené zvieratá držať mimo dosahu ohňa či iných zdrojov vznietenia najmenej 30 minút po aplikácii alebo dokiaľ srsť nevyschne.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,765,383,263 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK