Vous avez cherché: haushaltsausgleichs (Allemand - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovak

Infos

German

haushaltsausgleichs

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

grundsatz des haushaltsausgleichs

Slovaque

zásada vyrovnanosti

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

der grundsatz des haushaltsausgleichs stellt eine grundlegende haushaltsregel dar.

Slovaque

zásada vyrovnanosti tvorí základné rozpočtové pravidlo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

grundsätze der einheit, der haushaltswahrheit, des haushaltsausgleichs und der rechnungseinheit

Slovaque

zásady jednoty, presnosti rozpočtu, rovnováhy a účtovnej jednotky

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mai 2004 ein achtel und in den jahren 2005 und 2006 ein zwölftel der folgenden beträge des vorübergehenden haushaltsausgleichs:

Slovaque

v prvý pracovný deň každého mesiaca zaplatí Únia Českej republike, cypru, malte a slovinsku, v podobe výdavkovej položky rozpočtu Únie, jednu osminu v roku 2004 od 1. mája 2004 a v rokoch 2005 a 2006 jednu dvanástinu z nasledujúcich súm dočasnej rozpočtovej kompenzácie:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

rückzahlung von im interesse des haushaltsausgleichs gezahlten, jedoch nicht in anspruch genommenen zuschüssen — zweckgebundene einnahmen

Slovaque

vrátenie rozpočtových dotácií na vyrovnanie rozpočtovej rovnováhy – pripísané príjmy

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

rückzahlung im interesse des haushaltsausgleichs geleisteter, jedoch nicht verwendeter zuschüsse — zweckgebundene einnahmen p.m.

Slovaque

vrátenie nevyužitých dotácií na vyrovnanie rozpočtovej rovnováhy – pripísané príjmy p.m.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

rückzahlung von im interesse des haushaltsausgleichs gezahlten, jedoch nicht in anspruch genommenen zuschüssen — zweckgebundene einnahmen p.m.

Slovaque

vrátenie rozpočtových dotácií na vyrovnanie rozpočtovej rovnováhy – pripísané príjmy p.m.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

die union überweist der tschechischen republik, zypern, malta und slowenien am ersten arbeitstag jedes monats als ausgaben des haushaltsplans der union im jahr 2004 ab dem 1. mai 2004 ein achtel und in den jahren 2005 und 2006 ein zwölftel der folgenden beträge des vorübergehenden haushaltsausgleichs:

Slovaque

v prvý pracovný deň každého mesiaca zaplatí Únia Českej republike, cypru, malte a slovinsku, v podobe výdavkovej položky rozpočtu Únie, jednu osminu v roku 2004 od 1. mája 2004 a v rokoch 2005 a 2006 jednu dvanástinu z nasledujúcich súm dočasnej rozpočtovej kompenzácie:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

29. wegen der zusätzlichkeitsanforderungen (in bestimmten bereichen können eu-gelder nationale ausgaben nicht ersetzen), der kofinanzierungsanforderungen (zur förderung der finanziellen verantwortung) und der beiträge zum eu-haushalt wurde eine angespannte haushaltslage in den neuen mitgliedstaaten befürchtet, zu der es jedoch anscheinend nicht kam, was auch speziellen initiativen im rahmen des eu-haushalts, etwa der schengen-fazilität und dem haushaltsausgleich, zu verdanken war. schätzungen zufolge gab es 2004 einen positiven nettoeffekt auf die nationalen haushalte der eu-10 insgesamt in höhe von 0,3% des bip, der in den baltischen staaten mehr als 1% des bip betrug.

Slovaque

29. z dôvodu požiadaviek doplnkovosti (v niektorých oblastiach nemôžu finančné prostriedky eÚ nahradiť vnútroštátne výdavky) požiadaviek na spolufinancovanie (na podporu finančnej zodpovednosti), ako aj príspevkov do rozpočtu eÚ existovala obava, že by mohlo dôjsť k veľkému zaťaženiu štátnych rozpočtov nových členských štátov. zdá sa, že sa tak nestalo aj vďaka špecifickým iniciatívam vykonaným prostredníctvom rozpočtu eÚ, ako napríklad finančných nástrojov „schengen“ a „kompenzácia“. odhaduje sa, že v roku 2004 bol priaznivý čistý účinok na rozpočty vlád krajín eÚ-10 celkove vo výške 0,3%, pričom v pobaltských krajinách dosiahol viac než 1% hdp.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,009,059 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK