Vous avez cherché: regtp (Allemand - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovak

Infos

German

regtp

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

die regtp sei ein unabhängiges und neutrales staatliches gremium.

Slovaque

zdôrazňuje, že regtp je nestrannou a nezávislou štátnou ustanovizňou.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es wurde von der regtp ab dem 1. januar 1998 übernommen.

Slovaque

tento systém začal regtp uplatňovať od 1. januára 1998.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die regtp eröffnete das frequenzzuteilungsverfahren am 10. juli 2002 [22].

Slovaque

regtp začal konanie o prideľovaní frekvencií 10. júla 2002 [22].

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

selbst wenn die regtp gegen eine gemeinschaftsvorschrift verstoßen hätte und selbst

Slovaque

aj keby regtp porušil právny predpis spoločenstva a aj keby komisia mohla z tohto dôvodu začať konanie pre nesplnenie

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so stellt die regtp in ihrem beschluss vom 29. april 2003 fest:

Slovaque

regtp vo svojom rozhodnutí z 29. apríla 2003 konštatuje:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese erhöhung wurde von der regtp mit beschluss vom 13. märz 2002 genehmigt.

Slovaque

rozhodnutím z 13. marca 2002 regtp toto zvýšenie povolil.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der kanal k 47 wird wegen koordinierungsproblemen mit polen von der regtp derzeit nicht zugeteilt.

Slovaque

kanál k 47 zatiaľ regtp pre koordinačné problémy s poľskom zatiaľ nepridelil.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

amtsblatt regtp nr. 23/2002, vfg nr. 36/2002, s. 1695, ii.

Slovaque

Úradný vestník regtp č. 23/2002, nariadenie č. 36/2002, s. 1695, ii.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

amtsblatt regtp nr. 6/2002, vfg nr. 6/.2002, punkt 1.6.

Slovaque

Úradný vestník regtp č. 6/2002, nariadenie č. 6/.2002, bod 1.6.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die klägerin verweist insofern auf die beschlüsse der regtp vom 30. märz 2001 und vom 25. januar 2002.

Slovaque

v tejto súvislosti odkazuje na rozhodnutia regtp z 30. marca 2001 a z 25. januára 2002.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

[21] amtsblatt regtp nr. 3/2004, vfg nr. 3/2004, s. 82.

Slovaque

[21] amtsblatt regtp nr. 3/2004, vfg nr. 3/2004, s. 82.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

für die verfahren für die zuweisung der netzlizenzen war die regtp zuständig (vgl. erwägungsgründe 29 und 30).

Slovaque

zodpovednosť za konania o prideľovaní sieťových licencií mal úrad regtp (pozri odôvodnenia 29 a 30).

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

außerdem habe das oberlandesgericht düsseldorf in seinem urteil vom 16. januar 2002 die verantwortlichkeit der klägerin für die von der regtp festgesetzten entgelte verneint.

Slovaque

navyše oberlandesgericht düsseldorf vo svojom rozsudku zo 16. januára 2002 rozhodol, že za tarify stanovené regtp nemožno brať na zodpovednosť žalobkyňu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

der versorgungsbereich berlin 4 (kanal 47) wurde wegen koordinierungsproblemen mit polen von der regtp letztlich nicht zugeteilt.

Slovaque

oblasť šírenia berlín 4 (kanál 47) pre koordinačné problémy s poľskom napokon regtp nepridelil.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da sich die festsetzung der vorleistungsentgelte durch die regtp an den kosten der klägerin orientiere, seien an den nachweis einer tatsächlichen behinderung von wettbewerbern hohe anforderungen zu stellen.

Slovaque

vzhľadom na to, že tarify sprostredkovacích služieb stanovuje regtp v závislosti od nákladov žalobkyne, mal byť dôkaz o skutočnom obmedzení hospodárskej súťaže konkrétnejší.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

er hat ferner festgestellt, dass der deutsche rechtliche rahmen nicht ausschließe, dass die regtp vorgeschlagene entgelte genehmige, die gegen art. 82 eg verstießen.

Slovaque

okrem toho uviedol, že nemecký právny poriadok nevylučuje, aby regtp povolil navrhované tarify, ktoré sú v rozpore s článkom 82 es.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bezogen auf das dvb-t-netz hat die regtp bislang jedoch noch keine marktabgrenzung vorgenommen und folglich noch keine für die entgeltregulierung vorausgesetzte beträchtliche marktmacht festgestellt.

Slovaque

pokiaľ ide o sieť dvb-t, regtp zatiaľ nerobil žiadne vymedzenie trhu a teda ani nekonštatoval značné ovládanie trhu, ktoré je predpokladom regulácie poplatkov.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

außerdem unterliege der preisaufschlag für die aufwertung eines analog- oder isdn-anschlusses zu einem adsl-anschluss der nachträglichen regulierung durch die regtp.

Slovaque

navyše doplatok za prechod z analógového alebo isdn pripojenia na pripojenie adsl podlieha následnému prevereniu zo strany regtp.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

da für jeden der fünf versorgungsbereiche nur jeweils ein zuweisungsantrag vorlag, teilte die regtp die frequenzen im sogenannten antragsverfahren zu und konnte davon absehen, die zweite stufe des frequenzzuteilungsverfahrens, das ausschreibungsverfahren, zu eröffnen.

Slovaque

keďže pre každý z piatich okruhov existovala len jedna žiadosť o pridelenie frekvencií, regtp pridelil frekvencie v takzvanom konaní na základe žiadosti a upustil od druhého stupňa konania o prideľovaní frekvencií, teda vypísania súťaže.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auf netzebene leitete die regtp am 10. juli 2002 ein erstes frequenzzuteilungsverfahren für acht regionale multikomplexe ein und am 27. november 2002 ein zweites verfahren für einen bundesweiten multikomplex [56].

Slovaque

na úrovni sietí inicioval regtp 10. júla 2002 prvé konanie na pridelenie frekvencií pre osem regionálnych multikomplexov a 27. novembra 2002 druhé konanie na jeden celoštátny multikomplex [56].

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,784,422,914 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK