Vous avez cherché: versicherungsgeschäft (Allemand - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovak

Infos

German

versicherungsgeschäft

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

für das versicherungsgeschäft

Slovaque

pre poistenie

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vi. im allgemeinen versicherungsgeschäft:

Slovaque

i. pokiaľ ide o neživotné poistenie, musí byť v prílohe uvedené:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

(1) im allgemeinen versicherungsgeschäft:

Slovaque

1. neživotné poistenie

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

iii. versicherungstechnische rechnung -allgemeines versicherungsgeschäft

Slovaque

i. technický účet — neživotné poistenie

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

depotverbindlichkeiten aus dem in rückdeckung gegebenen versicherungsgeschäft

Slovaque

f. vklady získané od zaisťovateľov

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

iii. verbindlichkeiten aus dem selbst abgeschlossenen versicherungsgeschäft.

Slovaque

i. záväzky vzniknuté z operácií priameho poistenia.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

iii. forderungen aus dem selbst abgeschlossenen versicherungsgeschäft an

Slovaque

i. pohľadávky vzniknuté pri operáciách priameho poistenia

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

iv.depotforderungen aus dem in rückdeckung übernommenen versicherungsgeschäft.

Slovaque

iv. vklady získané od zaisťovateľov.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

depotforderungen und andere forderungen aus dem in rückdeckung übernommenen versicherungsgeschäft;

Slovaque

podiely postupujúcich poisťovní na technických rezervách;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

b)davon ab: anteil für das in rückdeckung gegebene versicherungsgeschäft ()

Slovaque

b)výška zaistenia (–) -… --

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

d)erhaltene provisionen aus dem in rückdeckung gegebenen versicherungsgeschäft und gewinnbeteiligungen ()

Slovaque

d)provízia od zaisťovateľov a podiely na zisku (-) --… -… -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

zweitens betreffen die Änderungen am umstrukturierungsplan in bezug auf die veräußerungsfrist für das versicherungsgeschäft die lastenverteilung.

Slovaque

po druhé, zmeny reštrukturalizačného plánu v súvislosti s obdobím odpredaja poisťovacích činností sa týkajú rozdelenia záťaže.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

versicherungstechnische rechnung für das allgemeine versicherungsgeschäft: posten i 2versicherungstechnische rechnung für das lebensversicherungsgeschäft: posten ii 12

Slovaque

technický účet k neživotnému poisteniu: položka i (2)technický účet k životnému poisteniu: položka ii (2)netechnický účet: položky iii (4) a (6)prevedené výnosy z finančného umiestnenia

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

10.zwischensumme (ergebnis der versicherungstechnischen rechnung "allgemeines versicherungsgeschäft" (nach iii 1))

Slovaque

10.medzisúčet (výsledok technického účtu pre neživotné poisťovníctvo) [položka iii (1)]. ---… -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

im allgemeinen versicherungsgeschäft sind die abgegrenzten abschlussaufwendungen auf einer bemessungsgrundlage zu ermitteln, die mit der für die beitragsüberträge vorgesehenen bemessung vereinbar ist.

Slovaque

v prípade neživotného poistenia sa výška prevedených obstarávacích nákladov vypočíta zo základu, ktorý je zlučiteľný so základom používaným pre poistné budúcich období.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

erreicht die rückstellung für drohende verluste aus dem versicherungsgeschäft einen grösseren umfang, so ist sie entweder in der bilanz oder im anhang getrennt auszuweisen.

Slovaque

ak je výška čiastky na prebiehajúce riziká významná, je potrebné uviesť ju osobitne, buď v súvahe, alebo v poznámkach k účtom.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

vor diesem hintergrund ist ing nicht mehr in der lage, sein versicherungsgeschäft bis ende 2013 zu veräußern, was die niederlande in ihrer stellungnahme zum eröffnungsbeschluss der kommission bestätigten.

Slovaque

v tejto situácii už spoločnosť ing nebude schopná odpredať svoju poisťovaciu činnosť do konca roka 2013, čo potvrdilo holandsko v reakcii na rozhodnutie komisie o začatí konania.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

veröffentlichung einer studie über produktkopplung und andere unlautere praktiken im kredit-, konten-, zahlungs- und versicherungsgeschäft

Slovaque

uverejnenie štúdie zameranej na prieskum viazanosti a iných nečestných praktík v oblasti úverov, účtov, platieb a poistenia

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

iii.in den fällen des artikels 33 absatz 4: die gebuchten bruttobeiträge, getrennt nach dem lebensversicherungs-und dem allgemeinen versicherungsgeschäft;

Slovaque

iii. v prípadoch uvedených v článku 33 ods. 4 sa musí v prílohe uvádzať výška hrubého poistného rozčlenená na životné a neživotné poistenie.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

„mehr als zwanzig jahre nach verwirklichung unseres binnenmarkts läuft das grenzüberschreitende versicherungsgeschäft noch keineswegs reibungslos“, so justizkommissarin und vizepräsidentin der europäischen kommission viviane reding.

Slovaque

„ani viac ako 20 rokov po dokončení jednotného trhu cezhraničný obchod v oblasti poisťovníctva ešte zďaleka nie je bez problémov,“ uviedla podpredsedníčka komisie viviane redingová, komisárka eÚ pre spravodlivosť.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,287,518 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK