Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
für das versicherungsgeschäft
pre poistenie
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi. im allgemeinen versicherungsgeschäft:
i. pokiaľ ide o neživotné poistenie, musí byť v prílohe uvedené:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(1) im allgemeinen versicherungsgeschäft:
1. neživotné poistenie
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iii. versicherungstechnische rechnung -allgemeines versicherungsgeschäft
i. technický účet — neživotné poistenie
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
depotverbindlichkeiten aus dem in rückdeckung gegebenen versicherungsgeschäft
f. vklady získané od zaisťovateľov
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iii. verbindlichkeiten aus dem selbst abgeschlossenen versicherungsgeschäft.
i. záväzky vzniknuté z operácií priameho poistenia.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iii. forderungen aus dem selbst abgeschlossenen versicherungsgeschäft an
i. pohľadávky vzniknuté pri operáciách priameho poistenia
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iv.depotforderungen aus dem in rückdeckung übernommenen versicherungsgeschäft.
iv. vklady získané od zaisťovateľov.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
depotforderungen und andere forderungen aus dem in rückdeckung übernommenen versicherungsgeschäft;
podiely postupujúcich poisťovní na technických rezervách;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b)davon ab: anteil für das in rückdeckung gegebene versicherungsgeschäft ()
b)výška zaistenia (–) -… --
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
d)erhaltene provisionen aus dem in rückdeckung gegebenen versicherungsgeschäft und gewinnbeteiligungen ()
d)provízia od zaisťovateľov a podiely na zisku (-) --… -… -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zweitens betreffen die Änderungen am umstrukturierungsplan in bezug auf die veräußerungsfrist für das versicherungsgeschäft die lastenverteilung.
po druhé, zmeny reštrukturalizačného plánu v súvislosti s obdobím odpredaja poisťovacích činností sa týkajú rozdelenia záťaže.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
versicherungstechnische rechnung für das allgemeine versicherungsgeschäft: posten i 2versicherungstechnische rechnung für das lebensversicherungsgeschäft: posten ii 12
technický účet k neživotnému poisteniu: položka i (2)technický účet k životnému poisteniu: položka ii (2)netechnický účet: položky iii (4) a (6)prevedené výnosy z finančného umiestnenia
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
10.zwischensumme (ergebnis der versicherungstechnischen rechnung "allgemeines versicherungsgeschäft" (nach iii 1))
10.medzisúčet (výsledok technického účtu pre neživotné poisťovníctvo) [položka iii (1)]. ---… -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
im allgemeinen versicherungsgeschäft sind die abgegrenzten abschlussaufwendungen auf einer bemessungsgrundlage zu ermitteln, die mit der für die beitragsüberträge vorgesehenen bemessung vereinbar ist.
v prípade neživotného poistenia sa výška prevedených obstarávacích nákladov vypočíta zo základu, ktorý je zlučiteľný so základom používaným pre poistné budúcich období.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
erreicht die rückstellung für drohende verluste aus dem versicherungsgeschäft einen grösseren umfang, so ist sie entweder in der bilanz oder im anhang getrennt auszuweisen.
ak je výška čiastky na prebiehajúce riziká významná, je potrebné uviesť ju osobitne, buď v súvahe, alebo v poznámkach k účtom.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vor diesem hintergrund ist ing nicht mehr in der lage, sein versicherungsgeschäft bis ende 2013 zu veräußern, was die niederlande in ihrer stellungnahme zum eröffnungsbeschluss der kommission bestätigten.
v tejto situácii už spoločnosť ing nebude schopná odpredať svoju poisťovaciu činnosť do konca roka 2013, čo potvrdilo holandsko v reakcii na rozhodnutie komisie o začatí konania.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
veröffentlichung einer studie über produktkopplung und andere unlautere praktiken im kredit-, konten-, zahlungs- und versicherungsgeschäft
uverejnenie štúdie zameranej na prieskum viazanosti a iných nečestných praktík v oblasti úverov, účtov, platieb a poistenia
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
iii.in den fällen des artikels 33 absatz 4: die gebuchten bruttobeiträge, getrennt nach dem lebensversicherungs-und dem allgemeinen versicherungsgeschäft;
iii. v prípadoch uvedených v článku 33 ods. 4 sa musí v prílohe uvádzať výška hrubého poistného rozčlenená na životné a neživotné poistenie.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
„mehr als zwanzig jahre nach verwirklichung unseres binnenmarkts läuft das grenzüberschreitende versicherungsgeschäft noch keineswegs reibungslos“, so justizkommissarin und vizepräsidentin der europäischen kommission viviane reding.
„ani viac ako 20 rokov po dokončení jednotného trhu cezhraničný obchod v oblasti poisťovníctva ešte zďaleka nie je bez problémov,“ uviedla podpredsedníčka komisie viviane redingová, komisárka eÚ pre spravodlivosť.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: