Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
behandlung nicht vorschriftsmäßiger sendungen
postup v prípade nevyhovujúcich zásielok
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
30 monate haltbarkeit nach vorschriftsmäßiger rekonstitution:
30 mesiacov Čas použiteľnosti po rekonštitúcii lieku podľa návodu:
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
subkutane und intravenöse anwendung nach vorschriftsmäßiger zubereitung.
podkožné a vnútrožilové použitie po rekonštitúcii podľa inštrukcií.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
das gerät ist so herzustellen, dass bei vorschriftsmäßiger verwendung
zariadenia musia byť konštruované tak, aby pri bežnom používaní:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine durchstechflasche enthält nach vorschriftsmäßiger rekonstitution100 i.e. humanes protein c pro ml.
jedna injekčná liekovka obsahuje 100 iu /ml ľudského proteínu c po rekonštitúcii podľa návodu.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
das gerät ist so herzustellen, dass bei vorschriftsmäßiger verwendung keine verbrennungsprodukte unerwartet ausströmen können.
zariadenia musia byť konštruované tak, aby pri normálnom používaní neprišlo k náhodnému úniku spalín.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch wenn verschreibungspflichtige arzneimittel über einen längeren zeitraum in vorschriftsmäßiger dosis eingenommen werden, können toleranz und körperliche abhängigkeit entstehen.
proces starnutia sa často spája s celým radom sociálnych, psychických a zdravotných problémov.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese finanzielle und organisatorische unabhängigkeit ermöglicht es dem eurosystem, seine aufgaben vorschriftsmäßig zu erfüllen.
táto finančná a organizačná nezávislosť umožňuje eurosystému riadne plniť svoje úlohy.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :