Vous avez cherché: zugesetztem (Allemand - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Slovak

Infos

German

zugesetztem

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Slovaque

Infos

Allemand

zugesetztem fett

Slovaque

pridaný tuk,

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zugesetztem zucker

Slovaque

pridaný cukor,

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gehalt an zugesetztem zucker

Slovaque

pridaný obsah cukru

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

mit einem gehalt an zugesetztem zucker von 5 ght oder mehr

Slovaque

s hmotnostným obsahom pridaného cukru 5 %

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

-des gehalts an zugesetztem zucker des betreffenden erzeugnisses;

Slovaque

-pridaný obsah cukru príslušného výrobku,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mit einem gehalt an zugesetztem zucker von 5 ght oder mehr

Slovaque

s obsahom 5 % alebo viac hmotnosti pridaného cukru

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

mit einem gehalt an zugesetztem zucker von mehr als 30 ght:

Slovaque

s pridaným obsahom cukru presahujúcim 30 % hmotnosti:

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

liköre mit einem gehalt an zugesetztem zucker von mehr als 5 ght

Slovaque

likéry obsahujúce viac ako 5 % hmotnosti cukru

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

zubereiteter senf mit einem gehalt an zugesetztem zucker von 5 ght oder mehr

Slovaque

pripravená horčica s obsahom najmenej 5% hmotnosti pridaného cukru

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

andere:– mit einem gehalt an zugesetztem zucker von mehr als 5 ght

Slovaque

ostatné:– bsahujúce viac ako 5 % hmotnosti cukru

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

saft aus anderen früchten oder gemüsen, mit einem gehalt an zugesetztem zucker von nicht mehr als 30 ght

Slovaque

Šťava z akéhokoľvek ostatného jednotlivého ovocia alebo zeleniny s obsahom pridaného cukru nepresahujúcim 30 % hmotnosti

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

nach der zusätzlichen anmerkung 5 b) behält ein fruchtsaft mit zugesetztem zucker nur dann den ursprünglichen charakter eines fruchtsafts der position 2009, wenn er mindestens 50 ght an fruchtsaft enthält.

Slovaque

podľa doplnkovej poznámky 5 b) ovocná šťava s pridaným cukrom si môže uchovať svoj pôvodný charakter ovocnej šťavy s položkou 2009 len v prípade, že obsahuje najmenej 50 % ovocia.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

13023900 -andere neben den in den erläuterungen zu position 1302 des hs, abschnitt c ziffern 3 bis 5 genannten erzeugnissen gehören hierher z.b.: 1.auszüge aus der alge furcellaria fastigiata, die an der dänischen küste gesammelt wird; die auszüge werden auf die gleiche weise wie agar-agar hergestellt und gelangen in den gleichen formen wie dieser in den handel;2.schleime aus quittensamen;3.schleime aus isländisch-moos;4.carrageenan sowie calcium-, natrium-und kaliumcarrageenat, auch wenn sie durch zusatz von zucker (z.b. saccharose, glucose) eingestellt sind, um bei ihrer verwendung eine gleich bleibende wirkung sicherzustellen. der gehalt an zugesetztem zucker beträgt im allgemeinen nicht mehr als 25 ght. -

Slovaque

13023900 -ostatné okrem produktov opísaných vo vysvetlivkách hs k položke 1302, (c), body (3) až (5), do tejto podpoložky patria tiež: 1.výťažok pripravený z riasy furcellaria fastigiata, zberanej na pobreží dánska, ktorá sa získava rovnakým spôsobom a balí sa v rovnakej forme ako agar-agar;2.slizy získané z dulových semien;3.slizy získané z lišajníka pľuzgierka islandská;4.karagénan a karagenáty vápnika, sodíka a draslíka, aj po štandardizácii s cukrom (napríklad sacharóza, glukóza), ktorý sa pridáva pre zabezpečenie konštantnej aktivity pri použití. obsah pridaného cukru všeobecne nepresahuje 25%. -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,954,716 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK