Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mit einem europa, das enttäuscht, wächst der euroskeptizismus.
om eu blir en besvikelse kommer euroskepticismen att öka.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"der adr muss diese kluft schließen und gegen den euroskeptizismus ankämpfen.
"rek måste överbrygga denna klyfta och bekämpa medborgarnas skepsis.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in der vergangenheit war der euroskeptizismus ein luxus, den sich die union leisten konnte.
tidigare var eu-skepticismen en lyx som eu kunde tillåta sig.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
törichte berichte wie dieser tragen mehr zum euroskeptizismus bei, als alles andere, was ich mir vorstellen kann.
dåraktiga betänkanden som detta leder mer än något annat till eu-skepsis .
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dabei handelt es sich zumeist um populistische schlagworte, versuche, aus dem euroskeptizismus politisches kapital zu schlagen.
det rör sig i de allra flesta fall om populistiska slagord som syftar till att politiskt exploatera vågen av euroskepticism .
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der grund liegt meiner meinung nach darin, daß auf den euroskeptizismus auf der politischen führungsebene eine gewisse eurofeigheit gefolgt ist.
anledningen är, enligt min åsikt , att " eurotvivlet" på den politiska ledarskapsnivån nu har ersatts av en " eurofeghet".
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in diesem sinne ist klar, dass wir den aspekt des euroskeptizismus und der einstellung der bürger zu europa aufgebauscht haben und auch jetzt aufbauschen.
i den meningen är det uppenbart att vi har överdrivit och fortfarande överdriver eu-skepsisen och människors syn på eu .
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
folge dieser politischen entscheidung, die von den mitgliedstaaten getroffen und auf eu-ebene ausgeführt wird, ist ein wachsender euroskeptizismus.
en följd av detta politiska val som gjordes på medlemsstatsnivå och genomfördes på eu-nivå är den tilltagande eu-skepsisen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn die bevölkerung doch nur erkennen würde, welch ein erfolg der euro ist, würde sich der euroskeptizismus in luft auflösen und alle würden den euro schließlich lieben.
om bara allmänheten insåg vilken framgång den är skulle euroskepticismen försvinna, och alla skulle älska euron.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sie schwindeln und versuchen, den euroskeptizismus, der in großen teilen der britischen presse und der öffentlichen meinung latent vorhanden ist, zu ihrem wahlvorteil zu entfachen.
de kommer med smålögner och försöker att väcka den euroskepticism som ligger latent i stora delar av den brittiska pressen och i delar av den allmänna opinionen , för att det skall gynna dem vid valet .
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nicht der euroskeptizismus sollte unsere sorge sein, sondern vielmehr die weitverbreitete gleichgültigkeit gegenüber europa, die auf der vorstellung beruht, daß zu viel geredet und zu wenig getan wird.
det är inte "euroskepticismen" som vi bör oroa oss för, utan uppgivenhet hos allmänheten som grundar sig på att vi pratar för mycket och åstadkommer för lite.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
damit dieser ratsvorsitz von erfolg gekrönt ist, muss die phase des euroskeptizismus, die die italienische regierung noch vor kurzem veranlasste, vorbehalte gegenüber der einheitlichen währung zu äußern, ein für allemal überwunden sein.
för att det skall nå framgång är det absolut nödvändigt att italien helt har kommit förbi den period av europaskepsis som nyligen fick den italienska regeringen att uttrycka förbehåll mot den gemensamma valutan .
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die lächerliche art und weise, in der sie die realität ignorieren, ist in der politik unverzeihlich und der grund dafür, dass die schlechte bilanz ihres ratsvorsitzes in einer zunahme des euroskeptizismus sowie direkter feindseligkeiten gegenüber der europäischen union zum ausdruck kommt.
ert löjeväckande sätt att ignorera verkligheten är oförlåtligt inom politiken , och detta är skälet till varför mer euroskepticism eller t.o.m. direkt fientlighet gentemot europeiska unionen återspeglar ert ordförandeskaps dåliga program.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vielleicht rettet das jene, die ihren wahlkampf in den wahlen zum europäischen parlament auf der grundlage des euroskeptizismus führen wollen, da die öffentliche meinung gegenwärtig wenig interesse zeigt und wir noch nicht genau wissen, was in der ersten phase der regierungskonferenz unter der italienischen präsidentschaft vorgeschlagen hatte.
detta skulle kunna bli en livboj för dem som vill basera sin kampanj inför valet till europaparlamentet på eu-skepticism , för allmänheten är knappast intresserad för närvarande och vi vet fortfarande inte exakt vad som bestämdes under den första fasen av regeringskonferensen under det italienska ordförandeskapet .
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der vizepräsident begrüßt den vorschlag der kommission, die finanzierung in den gebieten forschung und entwicklung und im bereich der bekämpfung der jugendarbeitslosigkeit zu erhöhen, fordert gleichzeitig aber die eu-einrichtungen auf, durch mehr innovationen perspektiven zu schaffen und damit euroskeptizismus entgegenzuwirken.
han välkomnar kommissionens förslag att öka finansieringen på områdena forskning och utveckling samt bekämpning av ungdomsarbetslösheten, men uppmanar samtidigt eu-institutionerna att genom innovationer skapa mer framtidsutsikter och på så sätt motverka eu-skepsisen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :