Vous avez cherché: thoraxröntgenuntersuchung (Allemand - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Swedish

Infos

German

thoraxröntgenuntersuchung

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Suédois

Infos

Allemand

falls die thoraxröntgenuntersuchung

Suédois

om lungröntgen visar lunginfiltrat eller om det finns tecken på nedsatt lungfunktion, bör patienten övervakas noggrant och om det är lämpligt dle

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Allemand

jeder patient, der fieber, husten, dyspnoe oder andere respiratorische symptome entwickelt, ist einer thoraxröntgenuntersuchung zu unterziehen.

Suédois

patienter som utvecklar feber, hosta, dyspné eller andra respiratoriska symptom ska lungröntgas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

falls die thoraxröntgenuntersuchung lungeninfiltrate zeigt, oder lungenfunktionsstörungen bestehen, sollte der patient engmaschig kontrolliert und gegebenenfalls die behandlung mit interferon alfa abgebrochen werden.

Suédois

om lungröntgen visar lunginfiltrat eller om det finns tecken på nedsatt lungfunktion, bör patienten övervakas noggrant och om det är lämpligt ska behandlingen med alfainterferon avbrytas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

falls die thoraxröntgenuntersuchung lungeninfiltrate zeigt, oder lungenfunktionsstörungen bestehen, sollte der patient engmaschig kontrolliert und, falls angebracht, die behandlung mit interferon alfa abgebrochen werden.

Suédois

om lungröntgen visar lunginfiltrat eller om det finns tecken på nedsatt lungfunktion, bör patienten övervakas noggrant och om det är lämpligt ska behandlingen med alfainterferon avbrytas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

falls die thoraxröntgenuntersuchung lungeninfiltrate zeigt oder lungenfunktionsstörungen bestehen, sollte der patient engmaschig kontrolliert und, falls angebracht, die behandlung mit interferon-alfa abgebrochen werden.

Suédois

om lungröntgen visar lunginfiltrat eller om det finns tecken på nedsatt lungfunktion, bör patienten övervakas noggrant och om det bedöms nödvändigt ska behandlingen med alfainterferon avbrytas.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,393,272 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK