プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
falls die thoraxröntgenuntersuchung
om lungröntgen visar lunginfiltrat eller om det finns tecken på nedsatt lungfunktion, bör patienten övervakas noggrant och om det är lämpligt dle
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
jeder patient, der fieber, husten, dyspnoe oder andere respiratorische symptome entwickelt, ist einer thoraxröntgenuntersuchung zu unterziehen.
patienter som utvecklar feber, hosta, dyspné eller andra respiratoriska symptom ska lungröntgas.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
falls die thoraxröntgenuntersuchung lungeninfiltrate zeigt, oder lungenfunktionsstörungen bestehen, sollte der patient engmaschig kontrolliert und gegebenenfalls die behandlung mit interferon alfa abgebrochen werden.
om lungröntgen visar lunginfiltrat eller om det finns tecken på nedsatt lungfunktion, bör patienten övervakas noggrant och om det är lämpligt ska behandlingen med alfainterferon avbrytas.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
falls die thoraxröntgenuntersuchung lungeninfiltrate zeigt, oder lungenfunktionsstörungen bestehen, sollte der patient engmaschig kontrolliert und, falls angebracht, die behandlung mit interferon alfa abgebrochen werden.
om lungröntgen visar lunginfiltrat eller om det finns tecken på nedsatt lungfunktion, bör patienten övervakas noggrant och om det är lämpligt ska behandlingen med alfainterferon avbrytas.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:
falls die thoraxröntgenuntersuchung lungeninfiltrate zeigt oder lungenfunktionsstörungen bestehen, sollte der patient engmaschig kontrolliert und, falls angebracht, die behandlung mit interferon-alfa abgebrochen werden.
om lungröntgen visar lunginfiltrat eller om det finns tecken på nedsatt lungfunktion, bör patienten övervakas noggrant och om det bedöms nödvändigt ska behandlingen med alfainterferon avbrytas.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 15
品質: