전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
falls die thoraxröntgenuntersuchung
om lungröntgen visar lunginfiltrat eller om det finns tecken på nedsatt lungfunktion, bör patienten övervakas noggrant och om det är lämpligt dle
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
jeder patient, der fieber, husten, dyspnoe oder andere respiratorische symptome entwickelt, ist einer thoraxröntgenuntersuchung zu unterziehen.
patienter som utvecklar feber, hosta, dyspné eller andra respiratoriska symptom ska lungröntgas.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
falls die thoraxröntgenuntersuchung lungeninfiltrate zeigt, oder lungenfunktionsstörungen bestehen, sollte der patient engmaschig kontrolliert und gegebenenfalls die behandlung mit interferon alfa abgebrochen werden.
om lungröntgen visar lunginfiltrat eller om det finns tecken på nedsatt lungfunktion, bör patienten övervakas noggrant och om det är lämpligt ska behandlingen med alfainterferon avbrytas.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
falls die thoraxröntgenuntersuchung lungeninfiltrate zeigt, oder lungenfunktionsstörungen bestehen, sollte der patient engmaschig kontrolliert und, falls angebracht, die behandlung mit interferon alfa abgebrochen werden.
om lungröntgen visar lunginfiltrat eller om det finns tecken på nedsatt lungfunktion, bör patienten övervakas noggrant och om det är lämpligt ska behandlingen med alfainterferon avbrytas.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:
falls die thoraxröntgenuntersuchung lungeninfiltrate zeigt oder lungenfunktionsstörungen bestehen, sollte der patient engmaschig kontrolliert und, falls angebracht, die behandlung mit interferon-alfa abgebrochen werden.
om lungröntgen visar lunginfiltrat eller om det finns tecken på nedsatt lungfunktion, bör patienten övervakas noggrant och om det bedöms nödvändigt ska behandlingen med alfainterferon avbrytas.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 15
품질: