Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich wünsche mir das.
jag hoppas att den gör det.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich wünsche es herbei.
jag hoppas det.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich wünsche mir das keineswegs.
det är ingenting jag önskar.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich wünsche ihr viel glück!
jag önskar kommissionen lycka till!
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich wünsche ihnen viel erfolg.
jag önskar er lycka till.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
ich wünsche ihnen viel glück!
jag önskar er all välgång!
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich wünsche mir ein pluralistisches europa.
jag vill se ett pluralistiskt europa.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich wünsche ihnen dabei viel glück.
jag önskar er lycka till.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich wünsche ihnen alles gute, terry.
jag önskar dig all lycka, terry.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich wünsche ihnen glück, herr kommissar!
lycka till, herr kommissionsledamot!
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich wünsche dir viel erfolg in deinem weiteren leben und alles gute!
för londonbornas skull hoppas jag att vi kommer att hålla fast vid tidsfrister som är så korta som möjligt.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ich erkläre die am freitag, dem 17. dezember unterbrochene sitzungsperiode des europäischen parlaments für wiederaufgenommen, wünsche ihnen nochmals alles gute zum jahreswechsel und hoffe, daß sie schöne ferien hatten.
jag förklarar europaparlamentets session återupptagen efter avbrottet den 17 december. jag vill på nytt önska er ett gott nytt år och jag hoppas att ni haft en trevlig semester.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wünsche dir nichts von seinen feinen speisen; denn es ist falsches brot.
var ej lysten efter hans smakliga rätter, ty de äro en bedräglig kost.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
damit ist unsere tagesordnung erschöpft, und ich wünsche ihnen ein schönes wochenende!
därmed är vår föredragningslista uttömd, och jag önskar er en trevlig helg!
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
meine damen und herren, ich wünsche ihnen ein schönes wochenende und erkläre die sitzungsperiode des europäischen parlaments für unterbrochen.
mina damer och herrar, jag önskar er en trevlig helg och förklarar europaparlamentets session avbruten.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die aufgabe, die uns erwartet, ist schwer; ich wünsche ihnen deshalb keine schönen ferien, sondern ich wünsche ihnen und uns allen viel schaffenskraft. ich danke ihnen!
den uppgift som väntar är svår, så därför önskar jag er inte någon trevlig semester, utan jag önskar er alla och oss alla lycka till, och jag tackar er.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :