Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wir entgleisen.
vykolejíme!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entgleisen wir?
-nevykolejíme?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der zug wird entgleisen.
on nás vykolejí.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lass ihn entgleisen, sag ich.
vykolej ho. to je rozkaz.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- lass ihn irgendwo entgleisen.
- odkloňte ho na vlečku. vykolejte ho.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in fünf minuten entgleisen wir.
během pěti minut se vysekáme.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
halt den mund! lass ihn entgleisen.
nemusíš mi říkat, že mám pravdu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- noch schneller und wir entgleisen!
- jesli pojedu ještě rychleji, tak vykolejíme!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- dass wir jeden moment entgleisen!
- každou chvíli se vymlátíme.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie ließen einen militärzug entgleisen.
už zase vykolejili vlak.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
macdonald möchte den zug entgleisen lassen.
dispečer macdonald ho chce vykolejit.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du hättest den zug entgleisen lassen sollen.
měi jsi mě poslechnout a vykolejit ho.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Äh... ja. wir wollen doch nicht entgleisen.
- buďte slušný.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich werde das tempo erhöhen und ihn entgleisen lassen.
přidám rychlost, aby vlak přeskočil tu kolej.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die bremsen müssen langsamer werden oder wir werden entgleisen.
a jestli nechceme vykolejit, musíme tam zpomalit.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist schade, dass du selbst nie etwas entgleisen kannst.
Škoda, že sama občas neujedeš.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einen schritt näher und ich werde die bahn entgleisen lassen.
ještě krok a nechám tu věc vykolejit.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ihre sicherheit auf den auflagen zu gewährleisten und ein entgleisen zu verhindern;
bylo zajištěno, že lana jsou bezpečně namontována na správné podpěry a zabránilo se vypadnutí,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ich dachte immer, männer aus eisen... lassen einen entgleisen.
- spadlo to. vůbec to nedrží, do hajzlu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in vielen drittländern kann terrorismusbekämpfungspolitik aber entgleisen und sowohl die demokratie als auch die grundrechte beeinträchtigen.
v mnoha třetích zemích však hrozí, že bude politika pro boj proti terorismu orientována nesprávným směrem a bude mít negativní dopad na kvalitu demokracie a dodržování základních práv.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :