Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
länderspezifische empfehlungen
doporučení pro jednotlivé země
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
länderspezifische themen.
konkrétní problémy jednotlivých zemí.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
länderspezifische ergebnisse:
konkrétní výsledky podle zemí lze nalézt na této internetové stránce:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
länderspezifische empfehlungen 2013
doporučení pro jednotlivé země na rok 2013
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
länderspezifische wirtschaftspolitische leitlinien
hlavní směry hospodářské politiky pro jednotlivé země
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
steuertransparenz (länderspezifische berichterstattung)
(podávání zpráv podle jednotlivých zemí)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
länderspezifische empfehlungen für estland
konkrétní doporučení pro estonsko
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
länderspezifische empfehlungen für die slowakei
konkrétní doporučení pro slovensko
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
länderspezifische themen wahrscheinlich noch zunehmen.
specifická národní témata
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europäisches semester 2014: länderspezifische empfehlungen
evropský semestr 2014: doporučení pro jednotlivé země
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
länderspezifische empfehlungen für die tschechische republik
konkrétní doporučení pro Českou republiku
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei kann sie länderspezifische empfehlungen aussprechen.
je možné, že komise navrhne doporučení pro jednotlivé země.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dezimalstellen bezeichnung länderspezifische bezeichnung aufbereitung erfassungsbereich
název název v národním jazyce sestavení pokrytí
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an die mitgliedstaaten werden länderspezifische empfehlungen gerichtet.
jednotlivým členským státům budou předložena doporučení.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
legislativvorschlag zur öffentlichen steuertransparenz (länderspezifische berichterstattung)
návrh ohledně veřejné daňové transparentnosti (podávání zpráv podle jednotlivých zemí)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einheitenmultiplikator dezimalstellen bezeichnung länderspezifische bezeichnung aufbereitung erfassungsbereich
násobitel jednotky
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alternativ könnten länderspezifische fristen zur regel gemacht werden.
druhý možný přístup je, že by se základním pravidlem staly lhůty specifické pro jednotlivé země.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bezeichnung einheit einheitenmultiplikator dezimalstellen bezeichnungsergänzung länderspezifische bezeichnung aufbereitung
název jednotka
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
länderspezifische zuteilungen werden schrittweise auslaufen und 2018 komplett verschwinden.
od přidělování finančních prostředků jednotlivým členským státům se bude postupně upouštět a zcela skončí v roce 2018.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
frühjahrspaket des europäischen semesters 2016: kommission veröffentlicht länderspezifische empfehlungen
jarní fáze evropského semestru v roce 2016: komise vydává doporučení pro jednotlivé země
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :