Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
länderspezifische empfehlungen
doporučení pro jednotlivé země
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
länderspezifische themen.
konkrétní problémy jednotlivých zemí.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
länderspezifische ergebnisse:
konkrétní výsledky podle zemí lze nalézt na této internetové stránce:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
länderspezifische empfehlungen 2013
doporučení pro jednotlivé země na rok 2013
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
länderspezifische wirtschaftspolitische leitlinien
hlavní směry hospodářské politiky pro jednotlivé země
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
steuertransparenz (länderspezifische berichterstattung)
(podávání zpráv podle jednotlivých zemí)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
länderspezifische empfehlungen für estland
konkrétní doporučení pro estonsko
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
länderspezifische empfehlungen für die slowakei
konkrétní doporučení pro slovensko
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
länderspezifische themen wahrscheinlich noch zunehmen.
specifická národní témata
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
europäisches semester 2014: länderspezifische empfehlungen
evropský semestr 2014: doporučení pro jednotlivé země
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
länderspezifische empfehlungen für die tschechische republik
konkrétní doporučení pro Českou republiku
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dabei kann sie länderspezifische empfehlungen aussprechen.
je možné, že komise navrhne doporučení pro jednotlivé země.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dezimalstellen bezeichnung länderspezifische bezeichnung aufbereitung erfassungsbereich
název název v národním jazyce sestavení pokrytí
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
an die mitgliedstaaten werden länderspezifische empfehlungen gerichtet.
jednotlivým členským státům budou předložena doporučení.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
legislativvorschlag zur öffentlichen steuertransparenz (länderspezifische berichterstattung)
návrh ohledně veřejné daňové transparentnosti (podávání zpráv podle jednotlivých zemí)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einheitenmultiplikator dezimalstellen bezeichnung länderspezifische bezeichnung aufbereitung erfassungsbereich
násobitel jednotky
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alternativ könnten länderspezifische fristen zur regel gemacht werden.
druhý možný přístup je, že by se základním pravidlem staly lhůty specifické pro jednotlivé země.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bezeichnung einheit einheitenmultiplikator dezimalstellen bezeichnungsergänzung länderspezifische bezeichnung aufbereitung
název jednotka
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
länderspezifische zuteilungen werden schrittweise auslaufen und 2018 komplett verschwinden.
od přidělování finančních prostředků jednotlivým členským státům se bude postupně upouštět a zcela skončí v roce 2018.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
frühjahrspaket des europäischen semesters 2016: kommission veröffentlicht länderspezifische empfehlungen
jarní fáze evropského semestru v roce 2016: komise vydává doporučení pro jednotlivé země
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: