Vous avez cherché: mainstream (Allemand - Tchèque)

Allemand

Traduction

mainstream

Traduction

Tchèque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

schluss mit dem mainstream.

Tchèque

nechci konvenční programy na téhle stanici.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

städtische maßnahmen im mainstream

Tchèque

kroky v městské oblasti se začleňují do hlavního proudu

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zum beispiel "mainstream-medien".

Tchèque

jednou z nich jsou mainstreamová média.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

sie brachte pole dancing in den mainstream.

Tchèque

přinesla pól tanec do hlavního proudu .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

c) politischer kontext: von der pilotinitiative zum mainstream

Tchèque

c) kontext politiky: od pilotní iniciativy k hlavnímu proudu

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

henry, das war für dich früher mainstream-scheiße!

Tchèque

henry, dřív jsi tomuhle říkal davový sračky.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich halte es für ein riesiges stück mainstream hollywood bullshit.

Tchèque

mainstreamová hollywoodská kravina.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

open-source-software sollte andere mainstream-software ergänzen.

Tchèque

další mainstreamový software by měl doplňovat otevřený software.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mainstream ist immer scheiße und qualität ist was für wenige auserwählte, oder wie?

Tchèque

hlavní program je vždycky sračka a kvalita je jen pro pár vyvolených, nebo jak je to?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufgestockte finanzierungen für umwelt- und klimalösungen im rahmen der mainstream-programme:

Tchèque

vyšší míra financování řešení v oblasti životního prostředí a klimatu z běžných zdrojů:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

darin sind untergrundmusik, progressive rock - was auch immer - wirklich zum mainstream geworden.

Tchèque

je to okamžik, kdy se undergroundová hudba, progresivní rock a kdo ví co ještě opravdu staly mainstreamem.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schwerpunktaktivität 2 ergänzt die „mainstream“-aktionen zur sprachenförderung in den sektoralen programmen.

Tchèque

hlavní činnost 2 doplňuje ,,hlavní“ jazykovou akci v odvětvových programech.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

doch trotz ihres integrativen potenzials sind viele gemeinden und personen in vielen städten nach wie vor vom wirtschaftlichen und sozialen mainstream ausgeschlossen.

Tchèque

avšak i přes tento potenciál existuje ještě mnoho měst, kde se populace nachází v situaci hospodářského a sociálního vyloučení.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erwachsene in bildungsprogrammen an universitäten haben in der regel andere bedürfnisse, beweggründe und erwartungen als junge menschen im mainstream der universitätslehre.

Tchèque

dospělí ve vzdělávacích programech na univerzitách mívají odlišné potřeby, motivaci a očekávání než mladí lidé, kteří na univerzitách tvoří hlavní proud.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

meiner meinung nach gibt es zwei kasten in der popmusik, und zwar nicht mainstream und underground, oder alternativ und pop, sondern kommerziell und ehrlich.

Tchèque

podle mě existují dvě různé kasty lehké hudby; ne mainstream a underground, ne alternativa a pop, ale komerční a upřímná.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wie können die sich ändernden fähigkeiten und bedürfnisse Älterer stärker als bisher in die gestaltung von "mainstream"-technologien einbezogen werden?

Tchèque

jak lze měnící se schopnosti a potřeby seniorů intenzívněji než dosud zapojit do utváření technologie "hlavního proudu" (mainstream-technology)?

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das ist zu mainstream, das ist zu arthouse, das ist zu intellektuell, das ist zu seicht, das ist zu oberflächlich, das ist zu, zu, zu...

Tchèque

moc mainstream, moc artový, moc náročný, moc jednoduchý, moc toho, moc tamtoho.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hierfür ist es erforderlich, die mainstream-gesellschaft über die roma-gesellschaft aufzuklären und beamte von ihren verpflichtungen gemäß den menschenrechtsbestimmungen in kenntnis zu setzen;

Tchèque

za tímto účelem je nutné poučit většinovou společnost o romské společnosti a informovat úředníky o jejich povinnostech vyplývajících z právních předpisů v oblasti lidských práv;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

2.5 schließlich ist noch zu unterscheiden zwischen mainstream-orientierten konzepten und konzepten, die bei der kleinen verbrauchergruppe ansetzen, die bereits durch ihre kaufentscheidungen soziale oder ökologische werte zum ausdruck bringen wollen.

Tchèque

2.5 nakonec existují i koncepce, které v podstatě představují "hlavní proud" na rozdíl od těch, které se opírají o malé množství spotřebitelů, kteří již hledají cesty, jak prostřednictvím svého nakupování vyjádřit sociální a ekologické hodnoty.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

erleichterung der einbindung von einwanderern in allgemeine ziele verfol­gen­de einrichtungen („mainstream organi­sations“), u. a. durch die unterstützung von programmen für freiwillige und praktikanten

Tchèque

napomáhat přistěhovalcům v zapojení se do obecných organizací, mimo jiné podporou stáží a dobrovolné činnosti

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,912,017,635 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK