Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
verfahrensrechtliche bestimmungen
procesní ustanovení
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. verfahrensrechtliche aspekte
všechny ostatní společnosti -20,2% -d. Újma
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
4.1. verfahrensrechtliche fragen
– nespolupracující vyvážející výrobci -27,7%; -4. Újma
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
eine verfahrensrechtliche linie ist am besten...
naše procesní obrana je...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es sollen verfahrensrechtliche mindestgarantien eingeführt werden.
poskytnout minimální mechanismus procesní ochrany.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eine vielzahl von mitgliedstaaten hat verfahrensrechtliche Änderungen erlassen oder angekündigt.
vysoký počet členských států uskutečnil nebo oznámil změny svého procesního práva.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wir wollen sicherstellen, dass eu-weit verfahrensrechtliche mindeststandards beachtet werden.“
zajišťujeme, aby v celé eu bylo dodržováno minimum procesních norem.“
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dabei kann der bürgerbeauftragte sowohl verfahrensrechtliche als auch inhaltliche aspekte des verhaltens der kommission berücksichtigen.
veřejný ochránce práv může projednávat procesní i věcné aspekty jednání komise.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in dieser legislaturperiode ist es des weiteren nicht gelungen, verfahrensrechtliche mindestgarantien für strafverfahren zu verabschieden.
dosud nebyly přijaty minimální procesní záruky v trestních věcech.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
als materielle anforderungen sollten daher in dieser verordnung nur verwaltungsrechtliche bestimmungen und allgemeine verfahrensrechtliche anforderungen festgelegt werden.
s ohledem na hmotněprávní požadavky by tedy toto nařízení mělo stanovit pouze správní ustanovení a obecné procedurální požadavky.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
diese unterschiede erklären sich nicht so sehr aus voneinander abweichenden grundprinzipien, sondern vielmehr durch unterschiedliche verfahrensrechtliche traditionen.
tyto rozdílnosti nejsou zapříčiněny odlišnými základními principy, ale spíše rozdílnými právními procesními tradicemi.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wie die erfahrung mit dem asylpaket zeigt, beinhaltet die grundrechtskontrolle nicht nur eine verfahrensrechtliche, sondern auch eine materiellrechtliche komponente.
zkušenosti s balíčkem předpisů týkajících se azylu prokazují, že metodika kontroly dodržování základních práv zahrnuje nejen procesní, ale i hmotný prvek.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
viertens und letztens geht es um verfahrensrechtliche aspekte, insbesondere um die gerichtliche nachprüfung der frage, wann genau dieser grundsatz anzuwenden ist.
Čtvrtá a poslední se týká procesních aspektů, zejména soudní kontroly v případě, kdy je třeba správně uplatnit uvedenou zásadu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
der entscheidungsentwurf gemäß artikel 14 der verordnung (ewg) nr. 4064/89 des rates gibt im vorliegenden fall keinen anlass zu verfahrensrechtlichen anmerkungen.
návrh rozhodnutí založeného na článku 14 nařízení rady č. 4064/89 v tomto případě nevyvolává žádné připomínky k řízení.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence: