Vous avez cherché: demontiert (Allemand - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Czech

Infos

German

demontiert

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Tchèque

Infos

Allemand

unbrauchbar, zerlegt, demontiert.

Tchèque

zničit, rozebrat, rozčlenit, rozložit.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

jetzt ist dein ruf demontiert.

Tchèque

teď jsi použité zboží.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die siegfried-linie wurde demontiert.

Tchèque

siegfriedova linie je opuštěná. všechno poslali na východ.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wir haben alles demontiert, nach '91.

Tchèque

po roce '91 jsme všechno zlikvidovali.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bist du sauer, weil sie dich demontiert haben?

Tchèque

ne. zlobíš se, protože ti zbourali tvoji sochu.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die haben die kiste aus einem grund demontiert.

Tchèque

kvůli něčemu ho rozebrali.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nein, für sie war ich veraltet und sollte demontiert werden.

Tchèque

došlo mi to, když jste poslal svoje poskoky... aby mě rozebrali na kusy.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die leute, die sie angriffen, haben es schon demontiert.

Tchèque

ti lidé, kteří vás napadli ho už stačili zničit.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

laut ihrem recht soll unser schiff zur strafe demontiert werden.

Tchèque

tohoto zákona, je rozebrání naší lodi.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die gesetze der meisten staaten verlangen sogar, dass sie demontiert werden.

Tchèque

většina států má fakticky zákony, které nařizují, aby byly zrušeny.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

irgendwie sind sie reingekommen, haben ihn demontiert und wieder zusammengebaut, aber nicht richtig.

Tchèque

nějak se dostali dovnitř, rozdělali to, a znovu složili, ale něco je špatně.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

am ende haben sie nur die unbestätigten anschuldigungen einer junger frau, - die wir demontiert haben.

Tchèque

beztak máte jen nepodložená obvinění mladé ženy, která jsme popřeli.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber ich würde gerne ms. sharp fragen, sie haben sich gegen america works ausgesprochen. demontiert

Tchèque

paní sharpová, hlasovala jste o rozpuštění america works.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein haufen schnatternder teens sitzt da und demontiert horrorfilme, bis ghostface sie abmurkst, einen nach dem anderen.

Tchèque

hromada rozdováděných teenagerů, sedí a řeší horory dokud je ghostface nevyřídí jednoho po druhém?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem ist der ah verpflichtet, das fahrzeug so zu konzipieren, dass es bei der verschrottung leicht demontiert und entsprechend recycelt werden kann.

Tchèque

mimo to je va povinen vozidlo koncipovat tak, aby při sešrotování bylo snadno demontovatelné a odpovídajícím způsobem recyklovatelné.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

also, wir haben die sauerstoffkammer demontiert, um zu sehen, ob jemand die leitungen manipuliert hat oder etwas wie einen kurzschluss zu finden.

Tchèque

rozmontovali jsme kyslíkovou komoru, zda někdo nemanipuloval s dráty - nebo s obvodem.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der rest wird hauptsächlich in china und in der türkei demontiert, wo eine für sauberere und sicherere arbeitsvorgänge geeignete infrastruktur besteht, sofern angemessene verfahren angewandt werden1.

Tchèque

k demontáži zbývajících plavidel dochází zejména v Číně a turecku, jejichž infrastruktura spíše umožňuje čistší a bezpečnější postupy, za předpokladu, že se použijí odpovídající procesy1.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ist es dann ein wunder, wenn aufgrund ihrer taten das gesamte bundesdrogenprogramm gefahr läuft, ebenso eifrig und iüstern demontiert zu werden wie dieses beschissene transportflugzeug?

Tchèque

není divu, že je díky vašim krokům celý federální protidrogový program ohrožen tím, že ho někdo rozebere stejně důkladně a nadšeně jako to pitomé přepravní letadlo.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

weniger als 8 % der schiffe, die zum abwracken verkauft werden, fahren noch unter einer europäischen flagge und werden dann zumeist auf sichere und nachhaltige weise demontiert.

Tchèque

méně než 8 % lodí prodaných k vrakování stále pluje pod evropskou vlajkou a tyto jsou většinou demontovány bezpečně a udržitelným způsobem.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn das gerät vom endverbraucher demontiert werden kann, ist die%quot%lampe%quot% im sinne dieser richtlinie die eigentliche lichtquelle.

Tchèque

jestliže zařízení, jehož součástí je světelný zdroj, může být konečným uživatelem rozebráno, je pro účely této směrnice "zdrojem světla" ta část (ty části), která (které) vyzařuje (vyzařují) světlo.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,078,761 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK