Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kaleidoskop
kaleidoskop
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ein kaleidoskop.
kaleidoskop.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein kaleidoskop der wunder.
nikdy si nenechat poradit od někoho, s kým by sis nevyměnil místo;
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sah aus wie ein kaleidoskop, das zerbrochen ist.
vypadalo to jako rozbitý krasohled.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein kaleidoskop über arthurs legenden, toshiyuki takamlya
skládačka legend o artušovi: toshiyuki takamiya
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das kaleidoskop sucht bereits nach limousinen dieser bauart.
nechal jsem systém vyhledávat sedany, stejného roku výroby a modelu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leute aus dem westen, südasiaten, chinesen, ein seltsames kaleidoskop.
lidi ze západu, z jižní asie, Číňané. divná směska.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein kaleidoskop des lebens in wenigen sekunden. ich freue mich auf diesen film.
kaleidoskop života během několika sekund na tenhle film se těším.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich nehme an, clark hat dir erzählt, was seine reise durch das kaleidoskop betrifft.
předpokládám, že ti clark řekl o své cestě přes zrcadlo.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieses kaleidoskop von tugenden, dieser superman, er hat nicht verdient, was ihm gegeben wurde.
tenhle kaleidoskop ctností, tenhle superman nezaslouží si to, co mu bylo dáno.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(7) im zuge der beratungen vor seiner stellungnahme vom 7. april 1995(5) zu dem mit dem beschluß nr. 719/96/eg(6) aufgestellten programm kaleidoskop ersuchte das europäische parlament die kommission, ein auf artikel 151 des vertrags gestütztes spezifisches programm für die veranstaltung%quot%kulturstadt europas%quot% für die zeit nach dem jahr 2000 vorzulegen.
(7) vzhledem k tomu, že v diskusi, která předcházela vydání stanoviska ze dne 7. dubna 1995 [5] k programu kaleidoskop zřízenému rozhodnutím č. 719/96/es [6], požádal evropský parlament komisi, aby předložila konkrétní program pro "evropské město kultury" po roce 2000 založený na článku 151 smlouvy;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent