Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nachteilige wirkung haben.
án jestliže jste náhodně užili tabletu navíc, pravděpodobně se nic nestane.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
spüren sie nachteilige wirkungen?
nějaké nežádoucí účinky?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
absicherung gegen nachteilige wechselkursbewegungen
ochranou proti nepříznivým pohybům směnných kurzů,
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
er hätte auch auf die crew nachteilige auswirkungen.
posádka tím bude také zasažena když se to stane
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andererseits hat der tod nachteilige wirkungen aufs sexualleben!
na druhé straně, pokud jste mrtvý, tak to se sexem už za moc nestojí.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andererseits könnte sie aber auch nachteilige finanzmarktreaktionen auslösen.
na druhé straně by mohlo vyvolat reakce nepříznivé pro finanční trh.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese zeigten keine nachteilige wirkung auf den gelenkknorpel.
tato vyšetření neprokázala žádný škodlivý účinek anakinry na kloubní chrupavku.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
das sind nachteilige eigenschaften, aber für buchhalter sind sie ideal.
ve většině povolání by toto vše bylo považováno za nedostatky, ale v účetnictví je to pravé požehnání.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine nachteilige beeinflussung der wachstumsrate konnte nicht festgestellt werden.
vazebná kapacita protilátek proti růstovému hormonu byla nižší než 2 mg/ l u testovaných subjektů s nutropinaq, nedošlo ale k nežádoucímu ovlivnění stupně růstu.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
sie können nachteilige ökologische, wirtschaftliche und soziale folgen haben.
mohou mít nežádoucí vliv na životní prostředí, hospodářství a společnost.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
weiterentwicklung der rechtsvorschriften über grob nachteilige vertragsbestimmungen und über unbestrittene forderungen;
připravit regulaci hrubě nespravedlivých smluvních podmínek a nesporných pohledávek,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dies würde sich innovationshemmend auswirken und hätte nachteilige folgen für die lebensmittelindustrie.
takový krok by zbrzdil inovace a měl by na potravinářský průmysl nepříznivý dopad.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese probleme ziehen verschiedene signifikant nachteilige folgen für die wirtschaft nach sich.
výše uvedené problémy mají řadu závažných nepříznivých důsledků pro průmysl.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nachteilige auswirkungen von touristischen aktivitäten auf die alpinen böden vermieden werden,
- zabránily negativním účinkům cestovního ruchu na půdu v alpách,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
psychosoziale gefahren – nachteilige auswirkungen schlechter arbeitsorganisation, langer oder gesellschafts- und familienfeindlicher arbeitszeiten.
kontrola – ujistit se, že postup údržby byl úspěšně dokončen a že nevznikla další rizika předtím, než je ukončení práce schváleno.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle nachteiligen vorkommnisse müssen vollständig registriert werden.
všechny nepříznivé poznatky musí být plně zaznamenány.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :