Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eintreten
katıl
Dernière mise à jour : 2014-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wenn die unten genannten ereignisse eintreten
yukarıdaki olay gerçekleştiğinde
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und wir ließen ihn in unsere gnade eintreten.
lût'a da hüküm ve ilim verdik ve onu iğrenç işler yapan şehir halkından kurtardık ki gerçekten onlar kötü ve itaat dışına çıkmış fâsık bir güruh idiler. kendisini de şefkat ve himayemize aldık.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doch er läßt in seine gnade eintreten, wen er will.
ama, o, rahmetine dilediğini kavuşturur.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
damit allah in seine gnade eintreten läßt, wen er will.
allah, dilediklerine rahmet etmek için böyle yapmıştır.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und du diemenschen in din von allah in scharen eintreten siehst,
allah'ın yardımı ve zafer günü gelip, insanların allah'ın dinine akın akın girdiklerini görünce, rabbini överek tesbih et; o'ndan bağışlama dile, çünkü o, tevbeleri daima kabul edendir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und du die menschen in allahs religion in scharen eintreten siehst,
allah'ın yardımı ve zafer günü gelip, insanların allah'ın dinine akın akın girdiklerini görünce, rabbini överek tesbih et; o'ndan bağışlama dile, çünkü o, tevbeleri daima kabul edendir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und du die menschen in scharen in die religion gottes eintreten siehst,
allah'ın yardımı ve zafer günü gelip, insanların allah'ın dinine akın akın girdiklerini görünce, rabbini överek tesbih et; o'ndan bağışlama dile, çünkü o, tevbeleri daima kabul edendir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und sie sagen: "wann wird diese entscheidung eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
"doğru söylüyorsanız bildirin bu hüküm ne zaman verilecektir?" derler.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent