Вы искали: eintreten (Немецкий - Турецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Турецкий

Информация

Немецкий

eintreten

Турецкий

katıl

Последнее обновление: 2014-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn die unten genannten ereignisse eintreten

Турецкий

yukarıdaki olay gerçekleştiğinde

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wir ließen ihn in unsere gnade eintreten.

Турецкий

lût'a da hüküm ve ilim verdik ve onu iğrenç işler yapan şehir halkından kurtardık ki gerçekten onlar kötü ve itaat dışına çıkmış fâsık bir güruh idiler. kendisini de şefkat ve himayemize aldık.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

doch er läßt in seine gnade eintreten, wen er will.

Турецкий

ama, o, rahmetine dilediğini kavuşturur.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit allah in seine gnade eintreten läßt, wen er will.

Турецкий

allah, dilediklerine rahmet etmek için böyle yapmıştır.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und du diemenschen in din von allah in scharen eintreten siehst,

Турецкий

allah'ın yardımı ve zafer günü gelip, insanların allah'ın dinine akın akın girdiklerini görünce, rabbini överek tesbih et; o'ndan bağışlama dile, çünkü o, tevbeleri daima kabul edendir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und du die menschen in allahs religion in scharen eintreten siehst,

Турецкий

allah'ın yardımı ve zafer günü gelip, insanların allah'ın dinine akın akın girdiklerini görünce, rabbini överek tesbih et; o'ndan bağışlama dile, çünkü o, tevbeleri daima kabul edendir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und du die menschen in scharen in die religion gottes eintreten siehst,

Турецкий

allah'ın yardımı ve zafer günü gelip, insanların allah'ın dinine akın akın girdiklerini görünce, rabbini överek tesbih et; o'ndan bağışlama dile, çünkü o, tevbeleri daima kabul edendir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und sie sagen: "wann wird diese entscheidung eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"

Турецкий

"doğru söylüyorsanız bildirin bu hüküm ne zaman verilecektir?" derler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,825,245 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK