Vous avez cherché: geburt (Allemand - Turc)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Turc

Infos

Allemand

geburt

Turc

doğum

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

alle menschen sind von geburt an gleichberechtigt.

Turc

tüm insanlar doğuştan eşittir.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

und die wehen der geburt trieben sie zum stamm einer dattelpalme.

Turc

derken doğum sancısı onu bir hurma ağacına dayanmaya zorladı.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

im jahr 2006 lag die lebenserwartung bei der geburt in der eu-27 unter den

Turc

2006’da, ab-27 ülkelerindeki ortalama yaşam süresi, dünyadaki en yüksek ortalamalar arasındaydı – neredeyse erkeklerde 76, kadınlarda

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

und sie war schwanger und schrie in kindesnöten und hatte große qual zur geburt.

Turc

kadın gebeydi. doğum sancıları içinde kıvranıyor, feryat ediyordu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

ein guter ruf ist besser denn gute salbe, und der tag des todes denn der tag der geburt.

Turc

Ölüm günü doğum gününden iyidir.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

dies ist das buch von der geburt jesu christi, der da ist ein sohn davids, des sohnes abrahams.

Turc

İbrahim oğlu, davut oğlu İsa mesihin soy kaydı şöyledir: İbrahim İshakın babasıydı, İshak yakupun babasıydı, yakup yahuda ve kardeşlerinin babasıydı,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

sie vergehen wie die schnecke verschmachtet; wie eine unzeitige geburt eines weibes sehen sie die sonne nicht.

Turc

düşük çocuk gibi güneş yüzü görmesinler.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

es kam aber gen ephesus ein jude mit namen apollos, von geburt aus alexandrien, ein beredter mann und mächtig in der schrift.

Turc

bu arada İskenderiye doğumlu apollos adında bir yahudi efese geldi. Üstün bir konuşma yeteneği olan apollos, kutsal yazıları çok iyi biliyordu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

oder wie eine unzeitige geburt, die man verborgen hat, wäre ich gar nicht, wie kinder, die das licht nie gesehen haben.

Turc

gün yüzü görmemiş yavrular gibi toprağa gömülmedim?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

der kinder asser nach ihrer geburt und geschlecht, ihren vaterhäusern und namen, von zwanzig jahren und darüber, was ins heer zu ziehen taugte,

Turc

aşerin soyundan olanlar: savaşabilecek durumda yirmi ve daha yukarı yaştakiler bağlı oldukları boy ve aileye göre adlarıyla kayda geçirildi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

aber seine brüder unter seinen geschlechtern, da sie nach ihrer geburt aufgezeichnet wurden, waren: jeiel, der oberste, und sacharja

Turc

boylarına göre aile soy kütüğüne yazılan akrabaları şunlardır: Önder yeiel, zekeriya,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

wenn einer von ihnen von der geburt eines mädchens benachrichtigt wird, bleibt sein gesicht finster, und er unterdrückt (seinen groll).

Turc

aralarından birine bir kızı olduğu müjdelendiği zaman içi gamla dolarak yüzü simsiyah kesilir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

und die wehen der geburt trieben sie zum stamm einer dattelpalme. sie sagte: "o wäre ich doch zuvor gestorben und wäre ganz und gar vergessen!"

Turc

derken doğum sancısı, onu bir hurma ağacının dibine sevketti de keşke dedi, bundan önce ölseydim de unutulup gitseydim.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und wenn einem von ihnen die nachricht von (der geburt) einer tochter überbracht wird, so verfinstert sich sein gesicht, und er unterdrückt den inneren schmerz.

Turc

aralarından birine bir kızı olduğu müjdelendiği zaman içi gamla dolarak yüzü simsiyah kesilir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

die geburt christi war aber also getan. als maria, seine mutter, dem joseph vertraut war, fand sich's ehe er sie heimholte, daß sie schwanger war von dem heiligen geist.

Turc

İsa mesihin doğumu şöyle oldu: annesi meryem, yusufla nişanlıydı. ama birlikte olmalarından önce meryemin kutsal ruhtan gebe olduğu anlaşıldı.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Allemand

(2)um familien- und berufsleben miteinander in einklang bringen zu können, hat jeder mensch das recht auf schutz vor entlassung aus einem mit der mutterschaft zusammenhängenden grund sowie den anspruch auf einen bezahlten mutterschaftsurlaub und auf einen elternurlaub nach der geburt oder adoption eines kindes.

Turc

yeterli kaynaklardan yoksun kişilere, adalete etkin bir biçimde erişim için, gerekli orandaadli yardım yapılacaktır.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,843,515 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK