Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
der gerechte ist der lüge feind; aber der gottlose schändet und schmäht sich selbst.
kötünün sözleriyse iğrençtir, yüzkarasıdır.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so gedenke doch des, daß der feind den herrn schmäht und ein töricht volk lästert deinen namen.
akılsız bir halkın, adını nasıl hor gördüğünü.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sei weise, mein sohn, so freut sich mein herz, so will ich antworten dem, der mich schmäht.
beni ayıplayana yanıt vereyim.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wer mit seiner zunge nicht verleumdet und seinen nächstem kein arges tut und seinen nächsten nicht schmäht;
komşusuna kara çalmaz böylesi.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und schmäht die nicht, welche sie statt allah anrufen, sonst würden sie aus groll ohne wissen allah schmähen.
(onların) allah'tan başka yalvardıklarına sövmeyin ki, onlar da bilmeyerek taşkınlıkla allah'a sövmesinler!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und schmäht nicht diejenigen, die sie außer allah anrufen, damit sie nicht in Übertretung ohne wissen allah schmähen!
(onların) allah'tan başka yalvardıklarına sövmeyin ki, onlar da bilmeyerek taşkınlıkla allah'a sövmesinler!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und schmäht die nicht, welche sie statt allah anrufen, sonst würden sie aus groll ohne wissen allah schmähen. also lassen wir jedem volke sein tun als wohlgefällig erscheinen.
onların allah'tan başka yalvardıkları tanrılarına hakaret etmeyin ki, onlar da cahillik ederek hadlerini aşıp allah’a hakaret etmesinler.böylece her ümmete, yaptıkları işi güzel gösterdik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und schmäht nicht diejenigen, die sie außer allah anrufen, damit sie nicht in Übertretung ohne wissen allah schmähen! so haben wir jeder gemeinschaft ihr tun ausgeschmückt erscheinen lassen.
onların allah'tan başka yalvardıkları tanrılarına hakaret etmeyin ki, onlar da cahillik ederek hadlerini aşıp allah’a hakaret etmesinler.böylece her ümmete, yaptıkları işi güzel gösterdik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und schmäht nicht diejenigen, die sie anstelle gottes anrufen, damit sie nicht in Übertretung ohne (richtiges) wissen gott schmähen. so haben wir jeder gemeinschaft ihr tun verlockend gemacht.
onların allah'tan başka yalvardıkları tanrılarına hakaret etmeyin ki, onlar da cahillik ederek hadlerini aşıp allah’a hakaret etmesinler.böylece her ümmete, yaptıkları işi güzel gösterdik.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desgleichen schmähten ihn auch die mörder, die mit ihm gekreuzigt waren.
İsayla birlikte çarmıha gerilen haydutlar da ona aynı şekilde hakaret ettiler.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :