Vous avez cherché: trompete (Allemand - Turc)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Turc

Infos

Allemand

trompete

Turc

trompet

Dernière mise à jour : 2012-04-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

gedämpfte trompete

Turc

susturuculu trompet

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

trompete@item:inlistbox

Turc

trompet

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

gedämpfte trompete@item:inlistbox

Turc

susturuculu trompet

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

es wird in die trompete geblasen.

Turc

dalgalar halinde birbirlerine girerler, sûr'a da üfürülmüştür.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

und es wird in die trompete geblasen.

Turc

boruya üflenmiştir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

und wenn in die trompete nur einmal geblasen wird

Turc

artık sur'a bir tek defa üflendiği,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

es wird in die trompete geblasen. dann versammeln wir sie alle.

Turc

sur'a da üflenmiştir ve onları hep bir araya toplamışızdır.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

und es wird in die trompete geblasen. das ist der angedrohte tag.

Turc

sur'a üfürülür, işte bu, tehdid(in gerçekleşme) günüdür.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

am tag, da in die trompete geblasen wird und ihr in scharen herbeikommt,

Turc

o gün sur üfürülür de gelirsiniz bölükbölük.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

es wird in die trompete geblasen, und gleich eilen sie aus den gräbern zu ihrem herrn herbei.

Turc

boruya üflenince, onlar mezarlarından kalkıp rab'lerine koşacaklar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

am tag, da in die trompete geblasen wird. an jenem tag versammeln wir die Übeltäter wie leute mit blauen augen.

Turc

boruya üfürüldüğü gün, suçluları o gün mavi (kederden yüzleri morarmış) olarak toplarız

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

und wenn in die trompete geblasen wird, dann gibt es an jenem tag zwischen ihnen keine verwandtschaft mehr, und sie befragen nicht mehr einander.

Turc

boruya üfürüldüğünde o gün artık aralarında akrabalık yoktur ve birbirleriyle de ilgilenemezler.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

und am tag, da in die trompete geblasen wird und die erschrecken, die in den himmeln und die auf der erde sind, außer denen, die gott will.

Turc

boruya üfürüldüğü gün, göklerde ve yerde bulunan herkes, allah'ın diledikleri hariç korkuya kapılacaklardır.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

und es wird in die trompete geblasen, und da stürzt, wie vom blitz getroffen, wer in den himmeln und wer auf der erde ist, außer denen, die gott will.

Turc

boruya üflenir üflenmez göklerde ve yerde kim varsa, allah'ın diledikleri hariç kendinden geçip bayılırlar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

und am tag, da in die trompete geblasen wird und die erschrecken, die in den himmeln und die auf der erde sind, außer denen, die gott will. und alle kommen demütig zu ihm.

Turc

sur'a üfürüleceği gün, allah'ın dilediği kimseler dışında, göklerde ve yerde olan herkes artık korkuya kapılmıştır ve her biri 'boyun bükmüş' olarak o'na gelmişlerdir.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

und es wird in die trompete geblasen, und da stürzt, wie vom blitz getroffen, wer in den himmeln und wer auf der erde ist, außer denen, die gott will. dann wird ein zweites mal hineingeblasen, und da stehen sie schon auf und schauen hin.

Turc

sûra üflenir; allah'ın diledikleri dışında, göklerde ve yerde kim varsa çarpılıp cansız yere düşer. sonra ona bir daha üflenir: bir de bakarsın bütün insanlar, kabirlerinden ayağa kalkmış, etrafa bakınıp duruyorlar! [79,13-14; 17,52; 30,25]

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,711,845 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK