Vous avez cherché: vertilgt (Allemand - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Turkish

Infos

German

vertilgt

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Turc

Infos

Allemand

und wir haben bereits leute wie euch vertilgt.

Turc

andolsun biz sizin benzerlerinizi yıkıma uğrattık.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

soll niemand anders als das frevelnde volk vertilgt werden!

Turc

artık fasık olan bir kavimden başkası yıkıma uğratılır mı?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die vertilgt wurden bei endor und wurden zu kot auf der erde.

Turc

toprak için gübreye döndüler.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

so tut nun buße und bekehrt euch, daß eure sünden vertilgt werden;

Turc

Öyleyse, günahlarınızın silinmesi için tövbe edin ve tanrıya dönün. Öyle ki, rab size yenilenme fırsatları versin ve sizin için önceden belirlenen mesihi, yani İsayı göndersin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

erdichtet gegen gott keine lüge, daß er euch nicht durch eine pein vertilgt.

Turc

allah'a karşı yalan uydurmayın, yoksa sizi azabla yok eder.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ersinnt gegen allah keine lüge, sonst vertilgt er euch durch eine strafe.

Turc

allah'a karşı yalan uydurmayın, yoksa sizi azabla yok eder.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aber die gottlosen werden aus dem lande ausgerottet, und die verächter werden daraus vertilgt.

Turc

hainler sökülüp atılacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gedenke doch, wo ist ein unschuldiger umgekommen? oder wo sind die gerechten je vertilgt?

Turc

nerede doğrular yıkıma uğradı?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(dies ist) eine ermahnung! soll niemand anders als das frevelnde volk vertilgt werden!

Turc

bu bir bildiridir: yoldan çıkmış topluluklardan başkası mı yok edilir?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die nacktschnecke, die unermüdlich kräuter und gemüse in ihrem garten vertilgt, scheint gegen alle bekämpfungsversuche immun zu sein.

Turc

bitkilerinize ve sebzelerinize acımasızca saldıran salyangoz, kontrol tedbirlerine karşı bağışıklık kazanmış gibi görünüyor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

und es wird geschehen, welche seele denselben propheten nicht hören wird, die soll vertilgt werden aus dem volk."

Turc

o peygamberi dinlemeyen herkes tanrının halkından koparılıp yok edilecektir.›

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und wir haben bereits leute wie euch vertilgt. doch gibt es (wenigstens) einen, der ermahnt sein mag?

Turc

and olsun ki, benzerlerinizi yok etti, öğüt alan yok mudur?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

mose sagte zu ihnen: «wehe euch! erdichtet gegen gott keine lüge, daß er euch nicht durch eine pein vertilgt.

Turc

musa onlara dedi ki: "size yazıklar olsun, allah'a karşı yalan düzüp uydurmayın, sonra bir azap ile kökünüzü kurutur.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

musa sagte zu ihnen: "wehe euch! ersinnt gegen allah keine lüge, sonst vertilgt er euch durch eine strafe.

Turc

musa onlara dedi ki: "size yazıklar olsun, allah'a karşı yalan düzüp uydurmayın, sonra bir azap ile kökünüzü kurutur.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

17:27 und die kinder israel sprachen zu mose: siehe, wir verderben und kommen um; wir werden alle vertilgt und kommen um.

Turc

İsrailliler musaya, ‹‹yok olacağız! Öleceğiz! hepimiz yok olacağız!›› dediler,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dann erfüllten wir ihnen das versprechen; und wir erretteten sie und die, die wir wollten; die Übertreter aber vertilgten wir.

Turc

sonra biz onlara verdiğimiz sözü yerine getirdik, kendilerini ve dilediklerimizi kurtardık; aşırı gidenleri ise yok ettik.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,243,352 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK