Você procurou por: vertilgt (Alemão - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Turkish

Informações

German

vertilgt

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Turco

Informações

Alemão

und wir haben bereits leute wie euch vertilgt.

Turco

andolsun biz sizin benzerlerinizi yıkıma uğrattık.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

soll niemand anders als das frevelnde volk vertilgt werden!

Turco

artık fasık olan bir kavimden başkası yıkıma uğratılır mı?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vertilgt wurden bei endor und wurden zu kot auf der erde.

Turco

toprak için gübreye döndüler.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so tut nun buße und bekehrt euch, daß eure sünden vertilgt werden;

Turco

Öyleyse, günahlarınızın silinmesi için tövbe edin ve tanrıya dönün. Öyle ki, rab size yenilenme fırsatları versin ve sizin için önceden belirlenen mesihi, yani İsayı göndersin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erdichtet gegen gott keine lüge, daß er euch nicht durch eine pein vertilgt.

Turco

allah'a karşı yalan uydurmayın, yoksa sizi azabla yok eder.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ersinnt gegen allah keine lüge, sonst vertilgt er euch durch eine strafe.

Turco

allah'a karşı yalan uydurmayın, yoksa sizi azabla yok eder.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber die gottlosen werden aus dem lande ausgerottet, und die verächter werden daraus vertilgt.

Turco

hainler sökülüp atılacak.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gedenke doch, wo ist ein unschuldiger umgekommen? oder wo sind die gerechten je vertilgt?

Turco

nerede doğrular yıkıma uğradı?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(dies ist) eine ermahnung! soll niemand anders als das frevelnde volk vertilgt werden!

Turco

bu bir bildiridir: yoldan çıkmış topluluklardan başkası mı yok edilir?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die nacktschnecke, die unermüdlich kräuter und gemüse in ihrem garten vertilgt, scheint gegen alle bekämpfungsversuche immun zu sein.

Turco

bitkilerinize ve sebzelerinize acımasızca saldıran salyangoz, kontrol tedbirlerine karşı bağışıklık kazanmış gibi görünüyor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und es wird geschehen, welche seele denselben propheten nicht hören wird, die soll vertilgt werden aus dem volk."

Turco

o peygamberi dinlemeyen herkes tanrının halkından koparılıp yok edilecektir.›

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und wir haben bereits leute wie euch vertilgt. doch gibt es (wenigstens) einen, der ermahnt sein mag?

Turco

and olsun ki, benzerlerinizi yok etti, öğüt alan yok mudur?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mose sagte zu ihnen: «wehe euch! erdichtet gegen gott keine lüge, daß er euch nicht durch eine pein vertilgt.

Turco

musa onlara dedi ki: "size yazıklar olsun, allah'a karşı yalan düzüp uydurmayın, sonra bir azap ile kökünüzü kurutur.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

musa sagte zu ihnen: "wehe euch! ersinnt gegen allah keine lüge, sonst vertilgt er euch durch eine strafe.

Turco

musa onlara dedi ki: "size yazıklar olsun, allah'a karşı yalan düzüp uydurmayın, sonra bir azap ile kökünüzü kurutur.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

17:27 und die kinder israel sprachen zu mose: siehe, wir verderben und kommen um; wir werden alle vertilgt und kommen um.

Turco

İsrailliler musaya, ‹‹yok olacağız! Öleceğiz! hepimiz yok olacağız!›› dediler,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dann erfüllten wir ihnen das versprechen; und wir erretteten sie und die, die wir wollten; die Übertreter aber vertilgten wir.

Turco

sonra biz onlara verdiğimiz sözü yerine getirdik, kendilerini ve dilediklerimizi kurtardık; aşırı gidenleri ise yok ettik.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,822,368 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK