Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aber das selbstvertrauen.
nhưng sự tự tin này...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es geht ums selbstvertrauen.
Để tự tin hơn thôi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das gibt dir selbstvertrauen!
nó sẽ cho con sự tự tin.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du hast jetzt selbstvertrauen.
em cũng khá tự tin đó.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so unnahbar voller selbstvertrauen
# ta cao, trên 37 cm lận đó #
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er muss sein selbstvertrauen wiederkriegen.
việc này sẽ cho họ thấy.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das, mein freund, erfordert selbstvertrauen.
bạn tôi, mất tự tim phải không?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nichts. es zeugt von selbstvertrauen.
- không có gì, điều đó thấy anh rất tự tin.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich wollte, ich hätte dein selbstvertrauen.
Ứớc gì tớ có sự tự tin của cậu, mike.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine waffe gibt mir ein gewisses selbstvertrauen.
cầm súng làm tôi thêm tự tin.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du sagst doch, dass ich kein selbstvertrauen habe!
Đó chính là cái mà cô luôn trách tôi:
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alles klar. ja! mir gefällt dein selbstvertrauen.
tôi thích như vậy, tôi thích sự tự tin đó!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du brauchst ein bisschen mehr selbstvertrauen, mein freund.
anh cần chút thúc đẩy tự tin, anh bạn ạ.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die chemie ist am wichtigsten und selbstvertrauen der schlüssel.
2 hay 1 ngón? xin lỗi nhé. thiên cơ bất khả lộ.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nein. ich respektierte deine privatsphäre, lehrte dich selbstvertrauen.
không, ta đã tôn trọng sự riêng tư của con và ta đã dạy con tự lực
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da mir selbstvertrauen anerzogen wurde, bin ich entgegenkommen gewöhnt.
Được giáo dục với lòng tự trọng ở trường, tôi từng kỳ vọng nhu cầu của mình sẽ được xem xét.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nein, er soll selbstvertrauen gewinnen. sein leben wieder aufnehmen.
chúng tôi muốn hắn ta thoải mái, cố gắng tìm hiểu về đời sống của hắn.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir hatten beim spiel gegen na'vi unser selbstvertrauen eingebüßt.
chúng tôi vừa mất đi sự tự tin của mình đấu với na'vi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie fühlen sich schuldig wegen goose. es fehlt ihnen an selbstvertrauen.
tôi không ngồi đây bắt anh hứng nắng
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nur menschen mit zwangsneurosen und mangelndem selbstvertrauen verspüren den drang, objekte zu sammeln.
chỉ có những người bị ám ảnh, thiếu tự tin mới... có ham muốn sưu tập.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :