Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aber das selbstvertrauen.
nhưng sự tự tin này...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es geht ums selbstvertrauen.
Để tự tin hơn thôi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das gibt dir selbstvertrauen!
nó sẽ cho con sự tự tin.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du hast jetzt selbstvertrauen.
em cũng khá tự tin đó.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so unnahbar voller selbstvertrauen
# ta cao, trên 37 cm lận đó #
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er muss sein selbstvertrauen wiederkriegen.
việc này sẽ cho họ thấy.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das, mein freund, erfordert selbstvertrauen.
bạn tôi, mất tự tim phải không?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- nichts. es zeugt von selbstvertrauen.
- không có gì, điều đó thấy anh rất tự tin.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich wollte, ich hätte dein selbstvertrauen.
Ứớc gì tớ có sự tự tin của cậu, mike.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine waffe gibt mir ein gewisses selbstvertrauen.
cầm súng làm tôi thêm tự tin.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du sagst doch, dass ich kein selbstvertrauen habe!
Đó chính là cái mà cô luôn trách tôi:
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alles klar. ja! mir gefällt dein selbstvertrauen.
tôi thích như vậy, tôi thích sự tự tin đó!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du brauchst ein bisschen mehr selbstvertrauen, mein freund.
anh cần chút thúc đẩy tự tin, anh bạn ạ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die chemie ist am wichtigsten und selbstvertrauen der schlüssel.
2 hay 1 ngón? xin lỗi nhé. thiên cơ bất khả lộ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nein. ich respektierte deine privatsphäre, lehrte dich selbstvertrauen.
không, ta đã tôn trọng sự riêng tư của con và ta đã dạy con tự lực
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da mir selbstvertrauen anerzogen wurde, bin ich entgegenkommen gewöhnt.
Được giáo dục với lòng tự trọng ở trường, tôi từng kỳ vọng nhu cầu của mình sẽ được xem xét.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nein, er soll selbstvertrauen gewinnen. sein leben wieder aufnehmen.
chúng tôi muốn hắn ta thoải mái, cố gắng tìm hiểu về đời sống của hắn.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir hatten beim spiel gegen na'vi unser selbstvertrauen eingebüßt.
chúng tôi vừa mất đi sự tự tin của mình đấu với na'vi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie fühlen sich schuldig wegen goose. es fehlt ihnen an selbstvertrauen.
tôi không ngồi đây bắt anh hứng nắng
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nur menschen mit zwangsneurosen und mangelndem selbstvertrauen verspüren den drang, objekte zu sammeln.
chỉ có những người bị ám ảnh, thiếu tự tin mới... có ham muốn sưu tập.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: