Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
isaiah
Dernière mise à jour : 2023-06-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
isaiah 43
jesaja 43
Dernière mise à jour : 2022-08-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
bybelbook isaiah
afrikaans
Dernière mise à jour : 2020-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
isaiah 49: 1
jasaja 49:1
Dernière mise à jour : 2021-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bybel book isaiah
bybel boek isaiah
Dernière mise à jour : 2020-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
isaiah 40 verse 3
jesaja 40 vers 3
Dernière mise à jour : 2021-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bybel book isaiah in afrilaans
bybel book isaiah in afrilaans
Dernière mise à jour : 2021-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so the servants of king hezekiah came to isaiah.
en toe die dienaars van koning hiskía by jesaja kom,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
then came the word of the lord to isaiah, saying,
toe het die woord van die here tot jesaja gekom en gesê:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and isaiah said unto hezekiah, hear the word of the lord.
en jesaja sê vir hiskía: hoor die woord van die here!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the word that isaiah the son of amoz saw concerning judah and jerusalem.
die woord wat jesaja, die seun van amos, gesien het met betrekking tot juda en jerusalem.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then said isaiah to hezekiah, hear the word of the lord of hosts:
toe sê jesaja vir hiskía: hoor die woord van die here van die leërskare:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and isaiah said, take a lump of figs. and they took and laid it on the boil, and he recovered.
verder sê jesaja: bring 'n vyekoek; en hulle het dit gaan haal en op die sweer gesit, en hy het gesond geword.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and for this cause hezekiah the king, and the prophet isaiah the son of amoz, prayed and cried to heaven.
maar toe koning jehiskía en die profeet jesaja, die seun van amos, hieroor gebid en na die hemel geroep het,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
now the rest of the acts of uzziah, first and last, did isaiah the prophet, the son of amoz, write.
en die verdere geskiedenis van ussía, die vroeëre en die latere, het die profeet jesaja, die seun van amos, beskrywe.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for isaiah had said, let them take a lump of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.
en jesaja het gesê: laat hulle 'n vyekoek neem en dit op die sweer sit, dat hy gesond kan word.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the lord said, like as my servant isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon egypt and upon ethiopia;
daarop het die here gesê: soos my kneg jesaja naak en kaalvoet geloop het, drie jaar lank, as teken en sinnebeeld met betrekking tot egipte en kus,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and isaiah the prophet cried unto the lord: and he brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down in the dial of ahaz.
en jesaja, die profeet, het die here aangeroep, en hy het die skaduwee op die grade waarlangs dit op die grade van agas se sonnewyser gedaal het, laat teruggaan, tien grade agteruit.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then said hezekiah to isaiah, good is the word of the lord which thou hast spoken. he said moreover, for there shall be peace and truth in my days.
toe sê hiskía vir jesaja: die woord van die here wat u gespreek het, is goed. ook sê hy: daar sal tog vrede en bestendigheid wees in my dae!
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and he sent eliakim, who was over the household, and shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto isaiah the prophet the son of amoz.
daarna stuur hy Éljakim, wat oor die paleis was, en sebna, die skrywer, en die oudstes van die priesters, met rouklere bedek, na die profeet jesaja, die seun van amos.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: