Vous avez cherché: isaiah (Anglais - Afrikaans)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Afrikaans

Infos

Anglais

isaiah

Afrikaans

Dernière mise à jour : 2023-06-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

isaiah 43

Afrikaans

jesaja 43

Dernière mise à jour : 2022-08-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

bybelbook isaiah

Afrikaans

afrikaans

Dernière mise à jour : 2020-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

isaiah 49: 1

Afrikaans

jasaja 49:1

Dernière mise à jour : 2021-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

bybel book isaiah

Afrikaans

bybel boek isaiah

Dernière mise à jour : 2020-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

isaiah 40 verse 3

Afrikaans

jesaja 40 vers 3

Dernière mise à jour : 2021-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

bybel book isaiah in afrilaans

Afrikaans

bybel book isaiah in afrilaans

Dernière mise à jour : 2021-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so the servants of king hezekiah came to isaiah.

Afrikaans

en toe die dienaars van koning hiskía by jesaja kom,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

then came the word of the lord to isaiah, saying,

Afrikaans

toe het die woord van die here tot jesaja gekom en gesê:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and isaiah said unto hezekiah, hear the word of the lord.

Afrikaans

en jesaja sê vir hiskía: hoor die woord van die here!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the word that isaiah the son of amoz saw concerning judah and jerusalem.

Afrikaans

die woord wat jesaja, die seun van amos, gesien het met betrekking tot juda en jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

then said isaiah to hezekiah, hear the word of the lord of hosts:

Afrikaans

toe sê jesaja vir hiskía: hoor die woord van die here van die leërskare:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and isaiah said, take a lump of figs. and they took and laid it on the boil, and he recovered.

Afrikaans

verder sê jesaja: bring 'n vyekoek; en hulle het dit gaan haal en op die sweer gesit, en hy het gesond geword.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and for this cause hezekiah the king, and the prophet isaiah the son of amoz, prayed and cried to heaven.

Afrikaans

maar toe koning jehiskía en die profeet jesaja, die seun van amos, hieroor gebid en na die hemel geroep het,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

now the rest of the acts of uzziah, first and last, did isaiah the prophet, the son of amoz, write.

Afrikaans

en die verdere geskiedenis van ussía, die vroeëre en die latere, het die profeet jesaja, die seun van amos, beskrywe.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for isaiah had said, let them take a lump of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.

Afrikaans

en jesaja het gesê: laat hulle 'n vyekoek neem en dit op die sweer sit, dat hy gesond kan word.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the lord said, like as my servant isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon egypt and upon ethiopia;

Afrikaans

daarop het die here gesê: soos my kneg jesaja naak en kaalvoet geloop het, drie jaar lank, as teken en sinnebeeld met betrekking tot egipte en kus,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and isaiah the prophet cried unto the lord: and he brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down in the dial of ahaz.

Afrikaans

en jesaja, die profeet, het die here aangeroep, en hy het die skaduwee op die grade waarlangs dit op die grade van agas se sonnewyser gedaal het, laat teruggaan, tien grade agteruit.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

then said hezekiah to isaiah, good is the word of the lord which thou hast spoken. he said moreover, for there shall be peace and truth in my days.

Afrikaans

toe sê hiskía vir jesaja: die woord van die here wat u gespreek het, is goed. ook sê hy: daar sal tog vrede en bestendigheid wees in my dae!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he sent eliakim, who was over the household, and shebna the scribe, and the elders of the priests covered with sackcloth, unto isaiah the prophet the son of amoz.

Afrikaans

daarna stuur hy Éljakim, wat oor die paleis was, en sebna, die skrywer, en die oudstes van die priesters, met rouklere bedek, na die profeet jesaja, die seun van amos.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,749,281 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK