Vous avez cherché: sepulchre (Anglais - Albanais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Albanian

Infos

English

sepulchre

Albanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Albanais

Infos

Anglais

and they found the stone rolled away from the sepulchre.

Albanais

dhe gjetën që guri ishte rrokullisur nga varri.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men.

Albanais

kukurja e tij është si një varr i hapur; janë të gjithë njerëz trima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.

Albanais

atëherë pjetri dhe dishepulli tjetër dolën jashtë dhe u nisën për te varri.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and there was mary magdalene, and the other mary, sitting over against the sepulchre.

Albanais

dhe maria magdalena dhe maria tjetër rrinin aty, ulur përballë varrit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.

Albanais

dhe ata, pra, shkuan dhe e siguruan varrin dhe, përveç rojës, vulosën gurin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

before us stands the church of the holy sepulchre, believed to be the home of the tomb of your lord.

Albanais

para nesh është kisha e varrit të shenjtë, ku thuhet se gjendet varri i zotit tuaj.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then cometh simon peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,

Albanais

arriti edhe simon pjetri që po e ndiqte, hyri në varr dhe pa pëlhurat prej liri që ishin përtokë,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he was buried in his sepulchre in the garden of uzza: and josiah his son reigned in his stead.

Albanais

ai u varros në varrin e tij, në kopshtin e uzas. në vendin e tij mbretëroi i biri, josia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and his servants carried him in a chariot to jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of david.

Albanais

atëherë shërbëtorët e tij e çuan mbi një qerre në jeruzalem dhe e varrosën në varrin e tij bashkë me etërit e tij, në qytetin e davidit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,

Albanais

por maria kishte mbetur jashtë varrit, dhe po qante. dhe, duke qarë, u përkul brenda varrit,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not.

Albanais

dhe disa nga tanët shkuan te varri dhe e gjetën ashtu si kishin treguar gratë, por atë nuk e panë''.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.

Albanais

dhe, pasi e zbriti poshtë nga kryqi, e mbështolli në një çarçaf dhe e vuri në një varr të gërmuar në shkëmb, ku ende nuk ishte varrosur asnjeri.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.

Albanais

hynë, pra, në varr dhe panë një djalosh që ishte ulur në të djathtë, të veshur me të bardha, dhe mbetën të trembura.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

those who prevailed, said: "we shall build a place of worship over their (sepulchre)."

Albanais

e ata që ishin me shumicë thanë: “do të ndërojmë gjithqysh në hyrjen e tyre një xhami”.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and they took up asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in bethlehem. and joab and his men went all night, and they came to hebron at break of day.

Albanais

pastaj çuan asahelin dhe e varrosën në varrin e atit të tij, që ndodhet në betlem. pas kësaj joabi dhe njerëzit e tij ecën tërë natën dhe arritën në hebron në të gdhirë.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.

Albanais

ky, mbasi bleu një çarçaf, e zbriti jezusin nga kryqi, e mbështolli në çarçaf dhe e vuri në një varr që ishte hapur në shkëmb; pastaj rrokullisi një gur para hyrjes së varrit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the bones of saul and jonathan his son buried they in the country of benjamin in zelah, in the sepulchre of kish his father: and they performed all that the king commanded. and after that god was intreated for the land.

Albanais

eshtrat e saulit dhe të jonatanit, birit të tij, u varrosën në vendin e beniaminit, në tselah, në varret e kishit, atit të saulit. kështu bënë të gjitha ato që mbreti kishte urdhëruar. pas kësaj perëndia dëgjoi lutjen që u bë për vendin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then she runneth, and cometh to simon peter, and to the other disciple, whom jesus loved, and saith unto them, they have taken away the lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.

Albanais

atëherë rendi te simon pjetri dhe te dishepulli tjetër, të cilin jezusi e donte, dhe u tha atyre: ''e kanë hequr zotin nga varri dhe nuk e dimë ku e vunë''.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the sepulchres are overturned,

Albanais

dhe kur të rrotullohen varret,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,951,143 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK