Vous avez cherché: 2350 t 204 201 chap 2 (Anglais - Allemand)

Anglais

Traduction

2350 t 204 201 chap 2

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

t-204/08

Allemand

t‑204/08

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

chap. 2, 36.]

Allemand

- 1993.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

case t-204/98

Allemand

t-204/98

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sh: » (t: 204)

Allemand

sh:»(s.n: 48)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

martinus: easter, chap. 2.

Allemand

martinus: beisetzung, kap. 190.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

martinus: the road of life, chap. 2.

Allemand

martinus: kosmische erleuchtungsblitze, kap. 14.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

martinus: the fate of mankind, chap. 2.

Allemand

martinus: beisetzung, kap. 80.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

kautsky: terrorism and communism (chap.2)

Allemand

karl kautsky: terrorismus und kommunismus (2. paris)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

[1] chap.2, la vache, verset 185.

Allemand

[9] chap.44, la fumée, verset 4.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

karl kautsky: the road to power (chap.2)

Allemand

karl kautsky: der weg zur macht (2. die prophezeiung der revolution)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

leon trotsky: the lessons of october (chap.2)

Allemand

leo trotzki: die lehren des oktobers (kap.1)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

joined cases t-202/96 and t-204/96

Allemand

t-202/96 und t-204/96 urteil vom 16.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

hal draper: the two souls of socialism (chap.2)

Allemand

hal draper: zwei seelen des sozialismus (2. die ersten modernen sozialisten)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

paul n. siegel: the meek and the militant (chap.2)

Allemand

paul n. siegel: die demütigen und die militanten (2. marxismus über religion)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, the board wishes to distinguish the cited decision t 204/93, in so far as the latter purports to exclude all computer programs as such, ie irrespective of their contents.

Allemand

die angeführte entscheidung t 204/93 möchte die kammer allerdings insofern hiervon abgrenzen, als sie allen computerprogrammen als solchen ohne rücksicht auf ihren inhalt die patentfähigkeit abspricht.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

11.2 examples of such reasoning may be found for instance in decisions t 26/86 (oj 1988, 19, "x-ray apparatus/koch & sterzel", reasons, 3.1), t 110/90 (oj 1994, 557, "editable document form/ibm", reasons, 5), t 164/92 (oj 1995, 305,"electronic computer components/robert bosch", reasons, 4) and t 204/93 (unpublished, "system for generating software source code/att", reasons, 3.13).

Allemand

11.2 beispiele für eine solche argumentation finden sich unter anderem in den entscheidungen t 26/86 (abl. epa 1988, 19, "röntgeneinrichtung/koch & sterzel", nr. 3.1 der entscheidungsgründe), t 110/90 (abl. epa 1994, 557, "editierbare dokumentenform/ibm", nr. 5 der entscheidungsgründe), t 164/92 (abl. epa 1995, 305, "elektronische rechenbausteine/robert bosch", nr. 4 der entscheidungsgründe) und t 204/93 (unveröffentlicht, "system zur erzeugung eines softwarequellcodes/att", nr. 3.13 der entscheidungsgründe).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,946,013,913 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK