Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
almost half of the stimulus simply offsets the contractionary effect of cutbacks at the state level.
fast die hälfte des konjunkturpakets kompensiert einfach die kontraktiven auswirkungen der kürzungen auf staatsebene.
he stated that the irish tax cuts made over the past three years have been contractionary, not inflationary.
er stellte fest, dass die irischen steuersenkungen der letzten drei jahre verknappend und nicht inflationär gewesen seien.
finance minister hans eichel decided, reasonably, not to worsen conditions by adopting a contractionary fiscal policy.
finanzminister hans eichel beschloss verständlicherweise, die verhältnisse nicht noch durch eine kontraproduktive steuerpolitik zu verschlimmern.
it encouraged a contractionary fiscal policy, the same mistake it had made in east asia, and with the same disastrous consequence.
es war derselbe fehler, den er auch schon in ostasien begangen hatte, und die konsequenzen waren genauso verhängnisvoll.
expansionary fiscal policies however tend to produce inflation, and soon after elections are over a contractionary fiscal policy has to be implemented.
expansionistische steuerliche politik neigt jedoch, inflation zu produzieren, und bald, nachdem wahlen über einer contractionary steuerlichen politik sind, muß eingeführt werden.
if their combined impact more than outweighs the initial contractionary effect of expenditure cuts, then the economy may well pick up after a round of fiscal tightening.
wenn ihre kombinierte wirkung den zunächst kontraktiven effekt von ausgabenkürzungen mehr als aufwiegt, kann sich die konjunktur nach einer runde der restriktiven fiskalpolitik erholen.
it should be recapitalized on a sufficient scale to offset the contractionary effects of europe’s national deficit-reduction programs.
sie sollte in ausreichendem maße rekapitalisiert werden, um die kontraktiven wirkungen der europäischen programme zur verringerung der staatsdefizite auszugleichen.
but the numbers in the imf program were fiction; any economist would have predicted that contractionary policies incite slowdown, and that budget targets would not be met.
aber die zahlen im iwf-programm waren fiktiv und jeder wirtschaftsexperte hätte voraussagen können, dass eine widersprüchliche politik eine abschwächung hervorruft und dass die haushaltsziele nicht erreicht werden konnten.
based on an assessment of potential commonality among the political parties, such a compromise would limit the contractionary fiscal impact to some 1.5% of gdp.
wenn man die gemeinsamkeiten zwischen den politischen parteien berücksichtigt, würde solch ein kompromiss den kontraktiven einfluss des haushalts auf etwa 1,5% des bip begrenzen.
the global economy, barely rising from its knees, could not withstand the contractionary shock if similar speculative forces were to drive oil rapidly towards $100 a barrel.
die globale wirtschaft, die gerade erst wieder auf die beine kommt, könnte dem kontraktiven schock nicht standhalten, wenn ähnliche spekulative kräfte den Ölpreis rapide in richtung 100 dollar pro liter treiben würden.