Вы искали: contractionary (Английский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

German

Информация

English

contractionary

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Немецкий

Информация

Английский

contractionary effects

Немецкий

entzugseffekte

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

contractionary policies only exacerbate recession.

Немецкий

eine restriktive politik verschlimmert die rezession nur noch mehr.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

is fiscal consolidation always contractionary?

Немецкий

sind haushaltskonsolidierungen immer kontraktiv?

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

the end of the stimulus itself is contractionary.

Немецкий

die beendigung der konjunkturmaßnahmen selbst ist kontraktiv.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

moreover, fiscal policy will be less contractionary.

Немецкий

moreover, fiscal policy will be less contractionary.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

for insisting on contractionary policies, the imf bears its great culpability.

Немецкий

die große schuld des iwf liegt darin, auf einer widersprüchlichen politik bestanden zu haben.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

moreover, fiscal policy will actually be contractionary in the months ahead.

Немецкий

zudem wird die finanzpolitik in den kommenden monaten widersprüchlich ausfallen.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the eurozone has been at the epicenter of this contractionary force on global growth.

Немецкий

die eurozone ist das epizentrum dieser kontraktiven kräfte, die auf das globale wachstum einwirken.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

overall tax policy in the eu thus had a slightly contractionary effect on gdp already in 2010.

Немецкий

insgesamt hatte die steuerpolitik in der eu bereits 2010 eine leicht kontraktive wirkung auf das bip.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

almost half of the stimulus simply offsets the contractionary effect of cutbacks at the state level.

Немецкий

fast die hälfte des konjunkturpakets kompensiert einfach die kontraktiven auswirkungen der kürzungen auf staatsebene.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

he stated that the irish tax cuts made over the past three years have been contractionary, not inflationary.

Немецкий

er stellte fest, dass die irischen steuersenkungen der letzten drei jahre verknappend und nicht inflationär gewesen seien.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

the substance of the matter is that today we need expansionary, rather than contractionary, economic policy.

Немецкий

unter diesem gesichtspunkt ist das ende des stabilitätspaktes gut für die stabilität.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

finance minister hans eichel decided, reasonably, not to worsen conditions by adopting a contractionary fiscal policy.

Немецкий

finanzminister hans eichel beschloss verständlicherweise, die verhältnisse nicht noch durch eine kontraproduktive steuerpolitik zu verschlimmern.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

it encouraged a contractionary fiscal policy, the same mistake it had made in east asia, and with the same disastrous consequence.

Немецкий

es war derselbe fehler, den er auch schon in ostasien begangen hatte, und die konsequenzen waren genauso verhängnisvoll.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

expansionary fiscal policies however tend to produce inflation, and soon after elections are over a contractionary fiscal policy has to be implemented.

Немецкий

expansionistische steuerliche politik neigt jedoch, inflation zu produzieren, und bald, nachdem wahlen über einer contractionary steuerlichen politik sind, muß eingeführt werden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

if their combined impact more than outweighs the initial contractionary effect of expenditure cuts, then the economy may well pick up after a round of fiscal tightening.

Немецкий

wenn ihre kombinierte wirkung den zunächst kontraktiven effekt von ausgabenkürzungen mehr als aufwiegt, kann sich die konjunktur nach einer runde der restriktiven fiskalpolitik erholen.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

it should be recapitalized on a sufficient scale to offset the contractionary effects of europe’s national deficit-reduction programs.

Немецкий

sie sollte in ausreichendem maße rekapitalisiert werden, um die kontraktiven wirkungen der europäischen programme zur verringerung der staatsdefizite auszugleichen.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

but the numbers in the imf program were fiction; any economist would have predicted that contractionary policies incite slowdown, and that budget targets would not be met.

Немецкий

aber die zahlen im iwf-programm waren fiktiv und jeder wirtschaftsexperte hätte voraussagen können, dass eine widersprüchliche politik eine abschwächung hervorruft und dass die haushaltsziele nicht erreicht werden konnten.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

based on an assessment of potential commonality among the political parties, such a compromise would limit the contractionary fiscal impact to some 1.5% of gdp.

Немецкий

wenn man die gemeinsamkeiten zwischen den politischen parteien berücksichtigt, würde solch ein kompromiss den kontraktiven einfluss des haushalts auf etwa 1,5% des bip begrenzen.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the global economy, barely rising from its knees, could not withstand the contractionary shock if similar speculative forces were to drive oil rapidly towards $100 a barrel.

Немецкий

die globale wirtschaft, die gerade erst wieder auf die beine kommt, könnte dem kontraktiven schock nicht standhalten, wenn ähnliche spekulative kräfte den Ölpreis rapide in richtung 100 dollar pro liter treiben würden.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,728,534 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK