Vous avez cherché: erschwert (Anglais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

German

Infos

English

erschwert

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

das erschwert in diesem fall den ausstieg.

Allemand

das erschwert in diesem fall den ausstieg.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

manchmal wird die aufgabenstellung auch etwas „erschwert“.

Allemand

manchmal wird die aufgabenstellung auch etwas „erschwert“.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

eine schnelle hilfe beim kunden ist so deutlich erschwert.

Allemand

eine schnelle hilfe beim kunden ist so deutlich erschwert.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sie sind aber nicht so gravierend, daß dadurch die gewässerunterhaltung erschwert würde.

Allemand

sie sind aber nicht so gravierend, daß dadurch die gewässerunterhaltung erschwert würde.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

doch die arbeit wird dadurch erschwert, dass es in der beziehung zwischen jinnai und reiichiro kriselt.

Allemand

doch die arbeit wird dadurch erschwert, dass es in der beziehung zwischen jinnai und reiichiro kriselt.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

das acta-abkommen darf nicht dazu führen, dass der zugang zu medikamenten in entwicklungsländern erschwert wird.

Allemand

das acta-abkommen darf nicht dazu führen, dass der zugang zu medikamenten in entwicklungsländern erschwert wird.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

diese > > "freezes" sind nicht reproduzierbar, was die sache natürlich erschwert.

Allemand

diese "freezes" > sind nicht reproduzierbar, was die sache natürlich erschwert.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

die menge der daten ist in den letzten zehn jahren in unternehmen ständig gewachsen, was die verwaltung dieser informationen erschwert.

Allemand

die menge der daten ist in den letzten zehn jahren in unternehmen ständig gewachsen, was die verwaltung dieser informationen erschwert.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

die noch dadurch erschwert wird, dass sie nicht die einzigen sind, die interesse an den aliens-ausscheidungen haben.

Allemand

die noch dadurch erschwert wird, dass sie nicht die einzigen sind, die interesse an den aliens-ausscheidungen haben.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ach ja, was die ganze sache noch erschwert - in england/irland/wales gab es auch ein paar hammanns:

Allemand

ach ja, was die ganze sache noch erschwert - in england/irland/wales gab es auch ein paar hammanns:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the official typeface for our license plates is now called fe-mittelschrift, with fe meaning it is fälschungs-erschwert, i.e. difficult to forge.

Allemand

die offizielle schrift für unsere nummernschildern ist inzwischen die fe-mittelschrift, wobei fe für fälschungs-erschwert steht.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ich habe immer dinge getan, die mir meine musikalische karriere erschwert haben, wie zum beispiel die art der musik, für die ich mich entschieden habe oder die art, wie ich mich entschieden habe mich selbst zu präsentieren, wie etwa das artwork.

Allemand

ich habe immer dinge getan, die mir meine musikalische karriere erschwert haben, wie zum beispiel die art der musik, für die ich mich entschieden habe oder die art, wie ich mich entschieden habe mich selbst zu präsentieren, wie etwa das artwork.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- inhalt: (a) theoretischer hintergrund. (1) beschreibung posttraumatischer störungen. (2) Ätiologiemodelle. (3) therapieerfolgsforschung. (4) therapiehürden: was erschwert den konfrontativen umgang mit den symptomen der ptb?. (5) kognitive verhaltenstherapie der ptb.

Allemand

- inhalt: (a) theoretischer hintergrund. (1) beschreibung posttraumatischer störungen. (2) Ätiologiemodelle. (3) therapieerfolgsforschung. (4) therapiehürden: was erschwert den konfrontativen umgang mit den symptomen der ptb?. (5) kognitive verhaltenstherapie der ptb.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,288,333 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK