Você procurou por: erschwert (Inglês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

German

Informações

English

erschwert

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Alemão

Informações

Inglês

das erschwert in diesem fall den ausstieg.

Alemão

das erschwert in diesem fall den ausstieg.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

manchmal wird die aufgabenstellung auch etwas „erschwert“.

Alemão

manchmal wird die aufgabenstellung auch etwas „erschwert“.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

eine schnelle hilfe beim kunden ist so deutlich erschwert.

Alemão

eine schnelle hilfe beim kunden ist so deutlich erschwert.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

sie sind aber nicht so gravierend, daß dadurch die gewässerunterhaltung erschwert würde.

Alemão

sie sind aber nicht so gravierend, daß dadurch die gewässerunterhaltung erschwert würde.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

doch die arbeit wird dadurch erschwert, dass es in der beziehung zwischen jinnai und reiichiro kriselt.

Alemão

doch die arbeit wird dadurch erschwert, dass es in der beziehung zwischen jinnai und reiichiro kriselt.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

das acta-abkommen darf nicht dazu führen, dass der zugang zu medikamenten in entwicklungsländern erschwert wird.

Alemão

das acta-abkommen darf nicht dazu führen, dass der zugang zu medikamenten in entwicklungsländern erschwert wird.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

diese > > "freezes" sind nicht reproduzierbar, was die sache natürlich erschwert.

Alemão

diese "freezes" > sind nicht reproduzierbar, was die sache natürlich erschwert.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

die menge der daten ist in den letzten zehn jahren in unternehmen ständig gewachsen, was die verwaltung dieser informationen erschwert.

Alemão

die menge der daten ist in den letzten zehn jahren in unternehmen ständig gewachsen, was die verwaltung dieser informationen erschwert.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

die noch dadurch erschwert wird, dass sie nicht die einzigen sind, die interesse an den aliens-ausscheidungen haben.

Alemão

die noch dadurch erschwert wird, dass sie nicht die einzigen sind, die interesse an den aliens-ausscheidungen haben.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ach ja, was die ganze sache noch erschwert - in england/irland/wales gab es auch ein paar hammanns:

Alemão

ach ja, was die ganze sache noch erschwert - in england/irland/wales gab es auch ein paar hammanns:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the official typeface for our license plates is now called fe-mittelschrift, with fe meaning it is fälschungs-erschwert, i.e. difficult to forge.

Alemão

die offizielle schrift für unsere nummernschildern ist inzwischen die fe-mittelschrift, wobei fe für fälschungs-erschwert steht.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

ich habe immer dinge getan, die mir meine musikalische karriere erschwert haben, wie zum beispiel die art der musik, für die ich mich entschieden habe oder die art, wie ich mich entschieden habe mich selbst zu präsentieren, wie etwa das artwork.

Alemão

ich habe immer dinge getan, die mir meine musikalische karriere erschwert haben, wie zum beispiel die art der musik, für die ich mich entschieden habe oder die art, wie ich mich entschieden habe mich selbst zu präsentieren, wie etwa das artwork.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- inhalt: (a) theoretischer hintergrund. (1) beschreibung posttraumatischer störungen. (2) Ätiologiemodelle. (3) therapieerfolgsforschung. (4) therapiehürden: was erschwert den konfrontativen umgang mit den symptomen der ptb?. (5) kognitive verhaltenstherapie der ptb.

Alemão

- inhalt: (a) theoretischer hintergrund. (1) beschreibung posttraumatischer störungen. (2) Ätiologiemodelle. (3) therapieerfolgsforschung. (4) therapiehürden: was erschwert den konfrontativen umgang mit den symptomen der ptb?. (5) kognitive verhaltenstherapie der ptb.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,678,032 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK