Vous avez cherché: revaccinated (Anglais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

German

Infos

English

revaccinated

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Allemand

Infos

Anglais

revaccinated bovine animals

Allemand

wiedergeimpfte rinder

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the cats should be revaccinated every year.

Allemand

katzen sollten jedes jahr nachgeimpft werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the horses should be revaccinated every year.

Allemand

die pferde sollten jährlich neu geimpft werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

to retain protection, horses need to be revaccinated.

Allemand

um die schutzwirkung aufrecht zu erhalten, müssen pferde wiederholt geimpft werden.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the bitch should be revaccinated in the same way during each pregnancy.

Allemand

der hündin sollte während jeder trächtigkeit nach demselben impfschema eine wiederholungsimpfung verabreicht werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

in case of suspected misdosing, the animal should be revaccinated immediately.

Allemand

im fall einer vermuteten fehldosierung sollte das tier unverzüglich nochmals geimpft werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

all horses should be revaccinated every three months to maintain immunity.

Allemand

alle pferde sollten zur auffrischung der immunität alle drei monate nachgeimpft werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

breeding boars (male pigs) should be revaccinated every six months.

Allemand

zuchteber sollten alle sechs monate nachgeimpft werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

for long-lasting immunity, chickens should be revaccinated every 6 weeks.

Allemand

zur aufrechterhaltung des impfschutzes sollten alle 6 wochen wiederholungsimpfungen erfolgen.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

sows should be revaccinated at each pregnancy with one injection two to four weeks before farrowing.

Allemand

sauen sollten bei jeder trächtigkeit zwei bis vier wochen vor dem abferkeln eine erneute injektion erhalten.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

-children first vaccinated between 6 months and less than 12 months should be revaccinated at

Allemand

· kinder, die eine erste dosis zwischen 6 und 12 monaten erhielten, sollten im alter von 12 bis

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

for prolonged immunity, chickens should be revaccinated every 6 weeks after the initial administration.

Allemand

um die immunität zu verlängern, sollten die hühner alle 6 wochen nach der erstverabreichung erneut geimpft werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the cat should be revaccinated for all components one year after the first vaccination course, then every year.

Allemand

die katze sollte ein jahr nach der ersten impfung und danach jährlich mit allen bestandteilen erneut geimpft werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

female breeding pigs should be revaccinated before their first mating or during each pregnancy, three to six weeks before giving birth.

Allemand

weibliche zuchtschweine sollten vor der ersten paarung oder während jeder trächtigkeit drei bis sechs wochen vor dem abferkeln nachgeimpft werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the cat should be revaccinated for all components one year after the first vaccination course, then every year for rhinotracheitis, calicivirosis and chlamydiosis.

Allemand

die katze sollte ein jahr nach der ersten immunisierung eine auffrischungsimpfung mit allen komponenten erhalten, danach jährlich eine impfung gegen rhinotracheitis, calicivirose und chlamydiose.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

such infants should be revaccinated at 12 to 15 months followed by an additional dose with a measles-containing vaccine according to the official recommendations.

Allemand

diese kinder sollten im alter von 12 bis 15 monaten erneut geimpft werden und gemäß den offiziellen impfempfehlungen eine weitere dosis eines impfstoffs mit einer masern-komponente erhalten.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the cat should be revaccinated for all components one year after the first vaccination course, then every year for rhinotracheitis and calicivirosis, and every three years for panleucopenia.

Allemand

die katze sollte ein jahr nach der ersten impfung mit allen bestandteilen erneut geimpft werden, und danach jährlich gegen rhinotracheitis und calicivirose und alle drei jahre gegen panleukopenie.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

foals should not be vaccinated before the age of 6 months, especially when born to mares that were revaccinated in the last two months of gestation, because of possible interference by maternally derived antibodies.

Allemand

wegen möglicherweise interferierender maternaler antikörper sollten fohlen nicht vor einem lebensalter von 6 monaten geimpft werden, insbesondere wenn sie von stuten abstammen, die in den letzten beiden monaten der trächtigkeit nachgeimpft wurden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

when persons who do not respond to the primary vaccine series are revaccinated, 15-25 % produce an adequate antibody response after one additional dose and 30-50 % after three additional doses.

Allemand

wenn personen, die nach einer vollständigen grundimmunisierung keine antikörper bilden, erneut geimpft werden, kommt es bei 15-25 % nach gabe einer zusätzlichen dosis und bei 30-50 % nach gabe von drei zusätzlichen dosen zu einer ausreichenden antikörperbildung.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,021,874,646 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK